он пытается облечь свои слова в такую форму, которая достучится до разума Рента».

Только последнее показалось Каару невозможным, слишком хорошо он в своё время натаскивал своего сына. И даже сейчас, проиграв ему спор, он был рад, что его уроки для Рента не прошли зря.

Неожиданно к пожилому эльфу подошёл Кног.

– Как думаешь, – наклонившись к его уху, обратился молодой орк, – что он ему хочет сказать?

Каар недоумённо пожал плечами. Человек особо не проявил интереса к их разговору, так что сейчас Каар даже предположить не мог, что Степ задумал.

«Возможно, – подумал эльф, глядя на молодого парня, – коль он проспал, то просто хотел узнать, чем закончился наш разговор».

Только вот почему-то на это совершенно было не похоже. Да и это его затянувшееся молчание.

Парень же наконец встрепенулся, и какая-то странная сталь и отчуждённость появилась в его взгляде, которым он с некоторым даже презрением или пренебрежением окинул его сына.

– А говорят, эльфы с годами становятся мудрее, – будто себе под нос пробормотал он, – но, похоже, это далеко не так. – Степ с ног до головы оглядел его сына и неожиданно спросил: – Ты знаешь, почему я принял решение помочь вам?

Похоже, этот вопрос слегка удивил обычно невозмутимого Рента.

– А разве это было не его решение? – кивнул эльф в сторону пожилого мага.

Человек усмехнулся:

– Он даже не знал о том, что здесь происходит, – и пристально вгляделся ему в глаза, – так что поверь, решение, помочь вам или нет, принимал я. Так тебе интересна подоплёка этого?

Каар и все остальные, кто слышал этот разговор, чувствовали, что в этом вопросе есть подвох, но не понимали, в чём он. Чего проще: помочь тем, кто в беде? Тем более отбить нападение работорговцев. Только Кног как-то странно подобрался после этого вопроса человека и стал более внимательно прислушиваться к словам стоящего чуть впереди молодого парня.

– Да, – медленно ответил эльф, глядя на Степа, – я хотел бы об этом узнать. – Его голос был спокоен, так же как и человека.

Его сын был неплохим политиком и дипломатом, и потому прекрасно понимал, что загоняет себя, но и не ответить он не мог.

Степ кивнул, будто именно этого он от него и ждал. Но потом, холодно взглянув на сына Каара, начал равнодушно говорить:

– Нам нужен был один из ваших небольших яликов. Получить какой-либо из них у нас было всего два способа. Либо забрать его у трупов, которыми вы и так стали бы, слишком неравные силы у вас были. Либо помочь вам разобраться с работорговцами и потом уже договариваться с вами. Но в обоих случаях нам пришлось бы иметь дело с вооружёнными работорговцами. Они не оставили бы здесь столь ценный товар, как ваши бесхозные кораблики. Но и это ещё не всё. Если бы вы справились без нашей помощи, то нам пришлось бы уже иметь дело с вами. А мне не нужны победители, никак не обязанные нам своим успехом. Вы не стали бы с нами разговаривать на тех условиях, что были бы выгодны мне. – Человек замолчал, давая всем осмыслить суть сказанного им.

Рент смотрел широко открытыми глазами на бесстрастно стоящего в тени мачты парня и совершенно без какого-либо проблеска эмоций рассказывающего им, что он был готов бросить их на растерзание работорговцам или сам перебить их всех, если бы они встали у него на пути.

Каар ожидал любое объяснение, но только не этих слов.

Сказанное заставило с изумлением посмотреть на Степа абсолютно всех.

И только тут Каар обратил внимание на своего подопечного.

«А всех ли?» – удивлённо посмотрел он на молодого орка.

В глазах Кнога пожилой маг впервые увидел одобрение действий человека.

«Или я чего-то не понимаю, или он полностью согласен с действиями человека», – подумал эльф.

Каар не любил, когда у него оставались какие-то вопросы, и потому он, наклонившись к Кногу, спросил:

– Ты что-то можешь мне рассказать?

Тот на мгновение оторвал взгляд от происходящего на палубе и ответил:

– Они примут его условия, хотя ещё и сами не знают об этом…

– О чём ты? – не понял пожилой эльф.

– Смотри и слушай, – кивнул ему в сторону палубы орк, – сейчас сам всё поймёшь.

А Степ продолжил:

– О дальнейшей вашей судьбе, думаю, говорить не стоит. Вы мне не друзья, и я вам ничем не обязан. Так что… – На пару мгновений он замолчал, а потом небрежно кивнул в сторону Каара: – Он знал вас. И это сняло большую часть проблем. Мы получим то, что мне необходимо. Так что это не мы помогли вам спасти своих… – Внезапно прервав свою речь, человек посмотрел в глаза Рента своим стальным взглядом. – Это вы помогали нам получить этот корабль и при этом сохранили свою жизнь, висевшую на волоске. – Вдруг, резко сменив тон и тему, парень небрежно показал на карту и спокойно спросил: – Она, как я понимаю, принадлежала раньше капитану этого судна?

Рент, всё ещё находясь под гипнозом странной стали и одновременного спокойствия в голосе человека, кивнул:

– Да, она его.

Степ подошёл ближе.

– И вам ничего не показалось странным или необычным на ней? – Он опять взглянул на карту.

Все удивлённо переглянулись, а потом проследили за его взглядом, обращённым к какой-то точке на карте, лежащей на столе, которую эльфы и местные рассматривали уже не один раз.

– Что с ней не так? – подошёл ближе Каар, он не видел никаких странностей в том, что на ней было изображено.

Парень поглядел на него и ткнул в первое попавшееся поселение на побережье.

– Это, – сказал он и поглядел на Рента: – Вас не смущает, что они теперь знают о вас. И поверьте: если узнал один, узнают и другие. – Степ обернулся к девочке: – Лост, подойди, пожалуйста.

Девочка несмело выступила вперёд.

«Так это та самая малышка, с которой в последнее время возилась Терея», – вспомнил пожилой маг.

Степ присел на корточки.

– Постарайся вспомнить, может, ты что-то слышала. – Он кивнул на карту: – Капитан сразу знал о том, что здесь находится, или нет?

Девочка замялась, но потом тихо ответила:

– Я не уверена. Но поначалу он, по-моему, ничего точно не знал о поселениях на побережье. Он лишь догадывался, что они есть, но не знал ни их количества, ни хотя бы примерного местонахождения. Однако он искал и…

Парень продолжил за неё:

– И, судя по всему, нашёл.

– Да, – кивнула девочка. – Примерно за месяц до нашего рейда он привёл откуда-то человека, или кого-то похожего на него, меня он спрятал в шкафу и приказал оттуда не высовываться. Так что самого человека я видела лишь через маленькую щель. Капитан начал расписывать этому человеку о перспективах торговли с поселениями на побережье и о том, как он давно хочет найти их. – Малышка на пару мгновений замолчала и опустила взгляд. – Капитан приказал мне наложить на вино

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату