— И правда сжег, — хмыкнул он, будто забыв об этом на мгновение. — Но ты ведь все равно бы не стала читать. Продолжила бы верить в их большую любовь и мою несправедливость к тебе. Все? Ты узнала, что хотела, сестричка?
— Даже больше, — кивнула я и вновь улыбнулась. — Что же, рада была повидаться, Фамунд. На казнь не приду, уж не обижайся. А солгал ты мне сейчас или сказал правду… Пусть решают боги, чего ты достоин за прожитую жизнь.
Развернувшись, я постучала в дверь и через мгновение оказалась в узком коридоре, освещенном факелами. Поблагодарив стражу за помощь, сделала шаг в сторону выхода и только сейчас заметила стоящего у лестницы Рейнольда.
— Как прошел разговор? — поинтересовался он, когда мы поравнялись.
— Ничего нового я не услышала. — Пожав плечами, я подняла взгляд на мужчину.
С последнего нашего разговора прошло больше суток. Рей держался как-то отстранение и холодно, был по горло занят делами королевства. А я старалась его не отвлекать, все же не фаворитка на самом деле. И не любовница.
— Зря ты к нему пошла, — ответил он и галантно предложил мне руку. — По твоему лицу вижу, что разговор не получился.
— Все наши разговоры проходили именно в таком ключе, так что он меня ничем не удивил, — отстраненно произнесла я, поднимаясь по ступеням.
— Я бы хотел тебе чем-то помочь, да не в силах.
— Ты? Мне? — Я даже остановилась на лестничном пролете и повернулась к Рею лицом. — Ты хочешь помочь чародейке?
— Я. Хочу. Помочь. Тебе, — терпеливо ответил он. — А нападение в качестве защитной реакции меня в тебе раздражает.
Я еще с мгновение вглядывалась в его лицо, до конца не в силах осознать реальность.
— Прости, — опустив взгляд, пробормотала в ответ. — Просто я…
— Привыкла, знаю. — Регент привычно усмехнулся и открыл портал. — Так все же быстрее. Времени мало, а нам нужно поговорить.
Отделаться от чувства, что мы оба не совсем понимаем, что именно нас связывает, так и не удалось. Я покорно прошла сквозь магический переход, выпустив на волю немного своей магии. Самое удивительное, что, несмотря на различие наших сил, портал принимал частичку стихийной магии и позволял мне более комфортно перемещаться в пространстве.
Портал привел нас в кабинет регента. Я уже привычно опустилась в одно из кресел без приглашения, дождалась, пока место за столом займет лорд Герей. Перед ним появился кофе, передо мной чашка с лазурным чаем.
Все же он запомнил, что я люблю именно этот напиток.
— Мия, я много думал над всем тем, что происходит, — признался посерьезневший Рейнольд. — И завтра мы все же отправляемся на острова Лифы.
Мне потребовалось всего мгновение, чтобы прийти в себя.
— Зачем на этот раз? Все еще хочешь спрятать опасность?
— А ты начала считать себя опасностью? — поддел он меня, делая глоток кофе.
— Ею считаешь меня ты.
— Считал, — кивнул колдун. — Да и сейчас ты опасна. По крайней мере для меня.
Я нахмурилась, не совсем понимая, к чему клонит лорд Герей. Не заигрывает же он сейчас со мной?! Или… Да нет, это просто ко мне в голову лезут дурные фантазии! Пусть даже он и признал во мне чародейку и не хочет сослать на архипелаг Смерти, как на женщину он на меня вряд ли посмотрит. Как бы мне этого ни хотелось…
— Тогда что ты хочешь от поездки на арх… острова Лифы?
— Я хочу найти свою сестру.
ГЛАВА 34
На публичную казнь заговорщиков мы не остались. Мне даже казалось, что Рейнольд спешит в первую очередь из-за этого. Может, сам он и не против был взглянуть на казнь предателей, но хотел поберечь мою психику. А может быть, мне просто хотелось так думать.
Стоило себе все же признаться в том, что этот мужчина привлек мое внимание своим характером, несгибаемостью и взглядами на жизнь. Упорством в отстаивании своих идей и готовностью пойти на жертвы ради близких… Этот список можно и продолжить, да только какой в этом смысл? Я для него просто чародейка. Может, не такая опасная, как другие. Иногда даже полезная.
Но не более того.
Стоит отвлечься от этих мыслей, а то не избежать беды.
На острова Лифы мы отправились порталом. Такое заклинание выходило невероятно энергозатратным, но плыть несколько недель на корабле никто не хотел. Все же у регента не так много свободного времени, которое он мог потратить на свои дела.
Я же, перешагивая грань между королевским замком и архипелагом Смерти, не могла отделаться от дурного предчувствия. Нет, я не боялась, что Рейнольд передумает и оставит меня тут. С каждым днем я все больше доверяла ему.
Кутаясь в теплый темно-синий плащ, я вышла из портала и осмотрелась. Ледяной ветер бил в спину, от моря тянуло холодом и сыростью, и руки моментально окоченели.
Огороженная скалами столица находилась гораздо южнее островов, а тут уже царила поздняя осень, готовая превратиться в зиму. Пожухлые листья усеяли землю, покрылись инеем.
Первое мое посещение архипелага с помощью зачарованной карты было спонтанным и очень пугающим. Не нашлось ни времени, ни сил любоваться природой. А между тем это место очаровывало. Высокие голые деревья расходились темным частоколом. За ними на небольшом холме не так далеко от берега возвышался белоснежный замок. Высокие тонкие башни пропарывали острыми шпилями низко нависшие тучи, каменные стены охватывали весь комплекс построек в защитные объятия. Замок мог бы принадлежать какой-нибудь принцессе, а не являться местом заточения чародеек.
Хотя, если верить слухам, на главном острове в этом замке находились только самые сильные и могущественные чародейки. А тех, кто мало приносил пользы королевствам, отсылали на соседние островки, где для них были построены менее помпезные жилища.
— Если будешь долго стоять на ветру, заболеешь, — предупредил меня лорд Герей, останавливаясь рядом.
— Тут очень красиво, — неожиданно даже для самой себя призналась я. — Если не брать во внимание то, что происходит на этих островах, тут очень