к автору.
Я все-таки надеюсь (а мои надежды редко обманываются) на то, что я еще прочитаю эту повесть – потому, что один из моих конкурентов как-то сказал: «Тенн – художник, который не остановится, пока не допишет последнего слова».
Делмар, штат Нью-Йорк.
7. 06. 2001 г.
Сноски
1
Злодейка из вселенной DC. – Примеч. пер.
2
Эдвард Лир, «Филин и Кисонька». – Примеч. пер.
3
Американский журналист XIX в. – примеч. пер.
4
Первые строки стихотворения, которое прочла Алиса, попав в Зазеркалье – Примеч. пер.
5
Трудно переводимая игра слов: автор имеет в виду фамилию Джонатана Свифта, которую можно перевести как «быстрый». – Прим. пер.
Вы читаете Вот идет цивилизация