— Как знаешь, — ответил Бен.
Никогда прежде Певун не сопровождал его к шахте, а сейчас и подавно Бену этого не хотелось, но врожденное упрямство удержало от порыва послать его подальше. Черт с ними, с шахтерами, которые станут коситься и шептаться друг с другом. Певун — муж Кэти, и если хоть кто-то пошутит по этому поводу, пусть лучше спрыгнет с обрыва, потому что Бену не нравились эти шутки.
Вряд ли многие станут насмехаться. Бен занимает высокую должность и заслужил уважение. Что касается незамужних промывщиц руды, то они знали, что он холост, и наверняка мечтали его захомутать.
За последние годы Бен возмужал, слегка смягчился во взглядах, его авторитет вырос, он был в каком-то смысле сам себе начальник и оставался одиночкой.
Как он и ожидал, поблизости оказалось несколько человек, не считая рабочих на промывке и просеивании руды. Бен сразу направился на угольный склад, находящийся за подъемником, Певун плелся позади. Вышел Дэн Карноу, на ходу вытирая руки промасленной тряпкой.
— Все в порядке, Дэн?
— Ага. Полный порядок, ничего такого, что не может подождать до следующего месяца.
— Если к тому времени мы еще будем работать.
— Ах, да, уголь. Привезут через день-два. Ты видел капитана Полдарка?
Бен прищурился и посмотрел на бушующее море.
— Видал вчера вечером. Он закончил на сегодня?
— Нет.
— Надо бы повидать его. Навряд ли он забыл.
— Этого я не знаю, — ответил Карноу. — А что он вчера сказал?
— Груз готов и ждет только нормальной погоды. Капитан Полдарк говорит, его заметили у Сент-Агнесс, но вряд ли корабль причалит. Он же разобьется вдребезги. И бухта Бассета немногим лучше. Не завидую этим людям. Они уже неделю как вышли из Суонси.
— Плохая погода для сентября, — решил поучаствовать в разговоре Певун. Дэн Карноу посмотрел на него. — Проклятое ненастье.
— Все же пойду повидаю капитана, — заявил Бен. — Может, у него появились какие-нибудь мысли на этот счет. Ничего нового на шестидесятом уровне?
— Все путем, точно говорю.
— Вот было дело несколько лет назад, — осмелел Певун. — Точно не помню когда. Весь год лили дожди. У берега разбился люггер. Вон тута, неподалеку. Помнишь, Бен? Разбился вместе с грузом. На пляже было черным-черно! Помню, Мастак и Джон вернулись с мулом и переметными сумками полными отличного угля! Аж на ползимы хватило!
Дэн снова вытер руки и бросил взгляд на Бена.
— Тебе пора, Певун, — сказал тот. — Кэти станет переживать, вдруг ты свалился с утеса. Я пойду в Нампару.
— Я с тобой, — ответил Певун. — Мне как раз по пути. — Но заметив выражение лица Бена, добавил:
— Дойду только до ступенек.
Бен обнаружил Росса в конюшне. Тот раздумывал, что делать с лошадью Беллы, которую он купил ей несколько лет назад на скачках в Труро. Обычно лошади пасутся на лугах и легко привыкают к пастбищному образу жизни, жуют траву, нежатся на солнышке или мирно укрываются под деревом во время дождя, но Гораций превратился в домашнего питомца Беллы, и поэтому отказывался от еды в ее отсутствие, хандрил и обижался. Росс отошел, чтобы посовещаться с Мэтью-Марком Мартином, но ничего окончательно так и не решил.
— Бен, — сказал Росс, — ничего ведь не случилось, надеюсь?
— Нет, сэр. Все в порядке, за исключением нехватки топлива. На четыре дня нам хватит запасов. Не знаю, что и делать, если дурная погода не стихнет.
— Удивительно, что море так волнуется, ветер не настолько сильный. Но «Сорока» ни за что не пристанет, пока волны не утихнут. Утром я ездил в Труро и заказал шесть телег угля у тамошнего торговца...
— Ох, мне не следовало вас беспокоить...
— Сперва я попытался найти уголь в Уил-Китти, но они берегут его на случай, если непогода затянется. Надеюсь, дождь не пойдет, дороги между нами и Труро и без того размыло. Телеги с углем могут и застрять.
Росс говорил, на ходу огибая дом, миновал дворик с водокачкой, прошел под гранитной аркой в сад.
В дальнем углу Демельза беседовала со своим братом Сэмом и племянницей Эстер.
Сегодня у Эсси было полдня свободных, и когда она явилась в мастерскую Пэлли, Сэм взял ее за руку и произнес:
— Идем со мной. Хочу, чтобы ты повидалась с тетушкой.
— Я виделась с ней дважды, дядя Сэм. Первый раз — на свадьбе Артура, а второй — в начале этого года. Она так много для меня сделала. Мне не хочется мозолить ей глаза.
— Тогда у тебя есть возможность ее поблагодарить. Признательность — священная добродетель. Благодарить Господа — наша первоочередная задача. Но когда один благодарит другого — это тоже благословение Господне.
Эсси вяло возражала, пока они спускались в неглубокую долину с журчащим ручьем, и увидела старый серый дом прямо у бурного моря. Демельза копалась в саду, подвязывая мальвы.
Все произошло без какого-либо замешательства. Демельза поцеловала Эстер, словно знала ее много лет, а Сэм стоял рядом, и его морщинистое лицо расплылось в благодарной улыбке. Они погуляли по саду, резкий ветер толкал в спину.
Сюда и пришли через арку Росс с Беном. Возникла некоторая неловкость, но только у гостей. При виде Бена Картера у Эстер порозовели уши. Росс впервые видел Эстер и решил, что она заблудилась, а когда она присела в реверансе, заметил капельки пота у нее на лбу.
— Мы уже виделись, — загадочно произнес Бен. — В деревне вроде как.
Все посмотрели на Эсси.
— Меня укусила собака, а мистер Картер ее убил, — выпалила та.
— Бродячая? — спросил Росс.
— Да. Дворняга. Наверное, так и надо.
— Ради безопасности, — согласился Росс, но Демельза вздрогнула.
— Я собирался навестить тебя, Бен, — благожелательно отозвался Сэм.
— Твоя матушка — моя прихожанка, но знаю, ты пока не изменил мнение...
— Не изменил. Боюсь, что так.
— Эстер готова припасть к чистому источнику Святого Духа и влиться в общину. Но чтобы участвовать в полной мере в