здоровое мужское самомнение зависеть от небольшой части тела. Причем как Эллочку-людоедку[22] ее конкурентка Вандербильдиха постоянно ухитрялась обойти на модных виражах, так и любой мужчина время от времени с тоской обнаруживает кого-то более одаренного природой. Возможно, некоторые из них берут проверенных приятелей на вечеринки по принципу, по которому лицемерные девушки приглашают «страшненькую подругу». А вдруг сравнят, и окажется — весьма!

— Согласен с уродцем, — отозвался кот, раздирая когтями покрывало, — важен не размер, а мастерство. Сейчас я ему покажу, что значит двадцать кило опыта, не застигнутого врасплох в семейном кругу.

— Полный карт-бланш, но в коридоре, — разрешила я коту «поток и разграбление»,[23] обходя кровать и делая испуганные глаза.

— Не понял, — отреагировал кузен, азартно скалясь, одной рукой удерживая брюки, второй преграждая дорогу, — о чем речь и почему в коридоре? Нам и тут хорошо будет.

Я взвизгнула и, неуклюже подобрав юбки, ринулась к двери. Заступившему дорогу Рафаэлю прилетело в солнечное сплетение от взволнованно мельтешащих конечностей. Удар получился не сильным, но точно по диафрагме, он согнулся и начал хватать ртом воздух.

Увы, я была такая взволнованная, что даже обежать кругом его не могла. Поэтому ойкала, нечаянно попадая то ладошками по лицу, то коленкой сильно ниже, при этом продолжая выталкивать его всем телом в коридор.

— Шваль безродная, отойди от меня, — захрипел кузен, от которого я в испуге ну никак не могла отцепиться.

— Я родная, меня кровь Бизо признала!

— Да хоть сто раз признает, ты никто, незаконнорожденная психичка, у меня документы есть. Убери кота-а-а-а-а!

Ему, наконец успешно пересекшему демаркационную линию выхода в коридор, ударил в ноги завывающий шерстяной комок. Расстегнутый пояс сыграл дурную шутку с Рафаэлем: несостоявшийся насильник запутался в спущенных брюках. Оба грохнулись на пол, чуть не утащив меня за собой. Рафаэль, уже и так весь в синяках, пытался встать и охал, а Дух активно полосовал когтями все, до чего мог дотянуться, визжа, как оружие звукового поражения.

Пришлось быстро приводить себя в порядок, оправляя блузу и прическу, и делая чопорное холодное лицо. Слишком много шума, а семейка явно спетая. Значит, прямо сейчас, бьюсь об заклад достоинством Рафаэля, появятся зрители, чтобы засвидетельствовать мою компрометацию.

— Ах, — сказала я со смыслом, — опять котика мучаете?

Дух резко перестал размахивать когтями и вдруг размяк телом, мгновенно превратившись в жертву.

— Что здесь происходит? — раздался холодный голос тетушки Клары.

— Д-д-да, что тут происходит? — вяло и недоуменно вторила подошедшая вместе с тетями Миллента Козо.

— Что могу сказать… Вашей семье явно нравится наш кот! — заметила тетя Гвен, изучая порванные брюки уже второго братца. — Что за упорное живодерство. Прямо гоняетесь за бедным животным.

— Какое безобразие, — сообщила тетя Клара, доставая лорнет. — Говорят, некоторые молодые люди любят подраться со слабыми. Но преследовать и побеждать кота! Да еще валяться на бедняжке!

Дух театрально захрипел снизу и дернул лапой.

Шокированный и побитый Рафаэль встал, зло отпихнув кота. Тот жертвенно валялся на спине и незаметно пытался выплюнуть клочок брючины из пасти.

— Бедный котик! — Я была в гневе. — Требую, чтобы уважаемые Козо прекратили интересоваться моим питомцем. И более не подходили ни ко мне, ни к моему коту. Коту от этого плохо! Видите, его тошнит.

— Может быть, Рафаэлю нравится не кот, а Фиона? — Мила нервно покрутила платочек.

— Вы считаете, МЕНЯ от валяний по коридорам тошнить не будет? — высокомерно поинтересовалась я.

— Приношу извинения, — вдруг торопливо сказал молодой человек, — я быстро шел и споткнулся о котика. Это ужасно неудобно, мисс Фиона, но я надеюсь, вы измените мнение об мне. И не будете жестоки, делая скоропалительные выводы. Мое сердце будет разбито, пощадите!

Он говорил проникновенным голосом, с придыханием, прижимая руку к груди.

Ненавижу все эти пафосные, патетичные слова, которыми тут сыпали при каждой неловкости, в ожидании, что светская манерность решит любой вопрос.

— Я больше не собираюсь обсуждать произошедшее с вами, мистер Козо, — сообщила я, отворачиваясь и присаживаясь рядом с котом.

— Милочка, отведи брата к Грэгу, он окажет помощь с царапинами. А вы храбрый молодой человек, с такими-то развлечениями, — заметила тетя Гвен. — Идите уж, нам надо посмотреть, что с домашним любимцем.

И, дождавшись, пока Козо спустятся по лестнице, продолжила:

— А теперь, Фира, быстро рассказывай, что произошло на самом деле.

— Как она сказала? С любимцем? — спросил кот, приподнимаясь.

Глава 32

Иногда необходимы тихие семейные разговоры

Закрывшись в комнате, мы обменялись впечатлениями.

— Миллента нас буквально тащила к твоей комнате. Говорит: «Давайте поскорее поднимемся к спальням, Фиона так странно уединилась с братом, как бы чего не вышло». Она нас за дурочек принимала? — поделилась тетя Клара, рассказывая, как Мила вела их к моей двери. Тети довольно быстро сообразили, куда их увлекают и для чего.

— Я сопротивлялась, — заявила Гвен, — но потом как представила, вы там одни: ты и он. Рафаэль мог попытаться применить силу. Нам стало просто страшно.

Обе эмоционально поахали.

— Да, — поддакнула Клара, — парня пришлось спасать. Подлец, конечно, но живой человек. А ты еще не умеешь аккуратненько, без скандалов. Чуть что — драка и полиция, а не по-твоему — на арене укладываешь. Но! В этот раз — какая же молодец, какая умница, как изящно и тонко решила ситуацию.

Тетушки зацокали и заулыбались. Да, я становлюсь все более дипломатичной, не сражаюсь в лоб. И в разговоре все более деликатна.

Что бы я сделала, напади на меня «братец» в первые дни приезда? Схватила бы стул и разделала его под орех, да еще пинками в гостиную погнала, полицию бы потребовали. И Козо меня вмиг бы сумасшедшей ославили.

Спасибо, после истории в парке Торваль дело замял, не стал своих волков позорить, а меня — ославлять. Зато Рафаэль и его папа не постеснялись бы, обвинили в больном разуме и психической неуравновешенности.

Я в красках рассказала про визит Рафаэля, особенно подчеркнув заслуги Духа в наказании преступника.

Прошелестев юбками, Гвендолин прошла по комнате, кинула виноватый взгляд:

— Над Бизо

Вы читаете Ведьма и Вожак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату