Камеры передают на мониторы изображение большей площади. Грех и ее соратники с боем продвигаются по крейсеру. Стреляя, нанося удары, душа, поражая электрическими разрядами всех, кто встречается им на пути.
Тони Старк рассматривает лица атакующих.
– Узнаю Короля Кобра и Угря, но кто третий – понятия не имею.
– Мы попробовали очистить аудио и расслышали, что его называют Гадюкой.
– Еще один? Он понравился бы Мадам Гидре.
– Она застрелила первого и, если нам повезет, пристрелит и другого.
На экране видно, как мясорубка набирает обороты. Грех впала в экстатическое состояние, вроде берсерка. Стреляя, топая каблуками и пробивая себе путь по коридорам, она заливается смехом.
– То есть они и правда попали на самолет-крейсер? – спрашивает Старк, потянувшись за пультом. – Так просто пробились через охрану?
– Они пришли в нашей настоящей форме с настоящими карточками доступа. У них даже были с собой голографические генераторы, накинувшие на них личины тех агентов, под видом которых они явились.
– Мария, пожалуйста, со всеми подробностями.
– Вертоносец не предназначен для содержания большого числа заключенных, поэтому здесь при них лишь номинальное число специалистов по безопасности. Когда мы отводили Черепа и Кости на борт крейсера для перевода в Рафт, пришлось остановиться у станции снабжения, чтобы забрать команду обеспечения безопасности во время перевозки. Там все и случилось.
Старк передает пульт Марии Хилл, ругая себя за непредусмотрительность. Как же глупо было не подумать о том, что усиление охраны на Вертоносце и на Рафте бесполезно, если оставить незащищенной станцию снабжения! Но почему проникнуть на базу ЩИТа оказалось так просто? Он оборачивается к замдиректора Хилл, которая ожидала этого вопроса и уже вывела на экран запись, где криминалисты обследовали станцию снабжения на крыше телекоммуникационной башни в Джерси. На полу, там, где и упали, лежали тела раздетых до белья агентов. Большинство из них не успели даже выхватить оружие.
На весь центральный экран развернуто изображение идентификационной карточки ЩИТа с фотографией светловолосого мужчины с грубыми чертами лица.
– Этот человек, Агент 776, Патрик Стэнсфилд, отключил камеры наблюдения, зациклил воспроизведение передачи данных безопасности, поставил сигнализацию в режим ожидания, а потом просто открыл дверь и впустил их.
Тони Старк тут же улавливает логическую нестыковку в словах Хилл.
– И это все выяснили путем осмотра места происшествия? Разве это возможно?
– У Стэнсфилда были небольшие проблемы личностного характера, его файл помечен желтым флажком. Пока мы с ними разбирались, Внутренняя Безопасность поручила другому агенту наблюдать за ним и записывать его за работой на камеру, установленную в глазной линзе. Грех и ее команда этого не заметили.
Директор ЩИТа опускается на пустующую консоль и протирает глаза.
– А агент Стэнсфилд погиб вместе с остальными на станции и с охраной самолета? Я распорядился о переводе подозреваемого и несу ответственность за то, что не распознал слабое место в обеспечении безопасности. Я напишу письмо семье каждого погибшего агента.
Замдиректора едва не говорит Старку, что это не его вина, но решает, что это можно трактовать как подхалимство в его худшем виде. К тому же ей ничуть не хочется смягчать его чувство вины. Она думает, что он должен страдать. Пока эмоциональные муки не влияют на эффективность работы организации, почему бы не позволить ему прочувствовать всю силу боли? Мария Хилл снова переключается на камеры наблюдения на самолете-крейсере. В пылу битвы под вой сирен и мигание аварийных ламп Грех стреляет по цепям, сковывающим Черепа и Кости, и надолго впивается в него поцелуем в тот момент, когда им стоило бы бежать со всех ног в сторону спасательных капсул.
– Невероятно, – говорит Старк, отводя глаза от экрана. – Череп и Кости был единственной зацепкой, чтобы разгадать замысел, из-за которого погиб Стив Роджерс, а мы дали ему сбежать прямо из-под нашего носа.
– И это еще не все, директор Старк.
– О, еще что-то?
– Для доставки и передачи заключенного на службу вызвали еще двенадцать агентов. Все они перед налетом пропали с датчиков и перестали отвечать. Ни данных с навигаторов, ни реакции на попытку установить связь. В их квартирах всё на месте. Но сами они исчезли.
На мгновение плечи Старка опускаются в отчаянии, но затем директор снова выпрямляется на своей консоли, разозленный и встревоженный.
– У нас завелся крот или, по крайней мере, откуда-то идет большая утечка информации. Снимите все боевые отряды с текущих задач и отправьте на поимку Грех и Брока Рамлоу. Пусть Разведка и Внутренняя Безопасность проверят друг друга. После проведем тщательное расследование по погибшим и пропавшим агентам и соберем все, что есть, по деятельности агента Стэнсфилда за последний год.
– Загружу нужные файлы в ближайшее время. Будут еще какие-нибудь распоряжения, сэр?
– Да, еще одно. Я получил предварительный отчет Черной Вдовы, которой поручено обнаружить Зимнего солдата. И еще мне пришел файл от полиции Нью-Йорка с информацией обо всех происшествиях, к которым, по мнению наших аналитиков, она приложила руку. Кажется, она побывала в кабаках и дешевых отелях, куда часто захаживал Баки. В отчетах полиции упоминаются резаные раны, повреждения мягких тканей, переломы и сотрясение мозга. Но никто даже не пожаловался. Всех, кто там был, внезапно очень вовремя поразила амнезия, и они не могут вспомнить, как выглядел злоумышленник. В отчете Черной Вдовы упомянуты те же места.
Мария Хилл тщательно обдумывает свой ответ. У нее есть свое мнение о Наталье Романовой, но, возможно, если она выскажет его сейчас, ее просто сочтут злорадной? У Хилл есть амбиции, которым повредило назначение Тони Старка директором в обход нее. А также она обязана честно высказывать свою оценку начальству.
– Вы отправили одного бывшего российского шпиона и киллера выследить другого российского киллера и шпиона. Их техника и методы не отличаются аккуратностью. Чего вы ожидали?
Старк отдает компьютеру, контролирующему дисплеи, голосовую команду, и на главном экране появляется цифровая копия отчета.
– Повторю твои слова, Мария. Есть кое-что еще. Вдова предоставляет детальный отчет о сведениях, полученных от сети подпольных наемников, нелегальных торговцев оружием, зарубежных осведомителей, доносчиков и просто суровых парней, которым есть что продать. Данных никаких. И у меня есть впечатление, что она что-то недоговаривает.
Замдиректора Хилл про себя удивляется, как мало этот человек знает о женщинах, но ее лицо не выражает никаких эмоций, когда она отвечает.
– Женщины всегда чего-то недоговаривают о мужчинах, с которыми у них что-то было.
– Она заявила, что они просто вместе тренировались. И сказала, что Баки винит меня в смерти Кэпа и собирается начать на меня охоту. Тебе не кажется, что она предала его доверие?
– Сомневаюсь, что она использовала наречие «просто». А оно полностью меняет смысл. А маленькое предательство иногда скрывает за собой большее.
Слова слетают с ее губ раньше, чем она успевает об этом пожалеть. Но теперь их не возьмешь обратно. Придется позволить им