Сокола на крыше редакции «Дейли Бьюгл» в центре Манхэттена. Он открыл дверцу потайной ниши позади узнаваемой, четырех с половиной метровой буквы «Б». На уровне своего лица Сэм Уилсон видит маленькую линзу и еще более крошечный микрофон. Это одно из одиннадцати переговорных устройств, которые Ник Фьюри раскидал по городу. Соколу пришлось запоминать места их расположения и алгоритм, по которому менялись коды доступа. Более безопасный способ связи придумать сложно: сигнал кодируется и передается по разрешенным каналам, но Сокол и Фьюри все равно очень внимательно подбирают слова – на случай, если кто-то попытается проникнуть в их разум.

– Главный офис катится в ад на тележке, а новый парень решил выключить телефон. Надо вернуть его в программу, и чем быстрее, тем лучше.

– Он одиночка, сэр, – как и вы в молодости. Может, он задумал что-то свое?

– Если так, в офисах полетят головы.

– Я думаю, нам от этого только лучше.

– Да, однако кое-кто, кажется, неплох, просто оступился, но имеет шансы встать на верный путь.

– Вы великодушнее, чем я думал, сэр.

– Нет, я просто практичен. Как командующий на поле боя, а не офисный вояка. Найди нашу заблудшую овцу и верни в стадо.

– Я понял, но если непонятно где…

– Будь на связи. Есть пара мыслей, как выманить его из тени.

Сокол выключает устройство, плотно закрывает нишу, оборачивается и видит, как Шэрон Картер выходит из-за конденсатора большого кондиционера, где она не попадала на камеры наблюдения. Сокол поежился.

– Фьюри знает про Баки не больше нашего.

– Я знала, что он сам позвонит, если что-то выяснит.

– Похоже, Ник расставляет ловушки и приманки, но даже этому старому хитрецу сложно просчитать действия Зимнего солдата. Очень сомневаюсь…

– К чему ты клонишь, Сэм?

– Мне кажется, стоит предупредить ЩИТ, сказать Тони Старку, что Баки охотится за ним.

К значку «Бьюгла» подлетает стайка голубей и рассаживается на его макушке. Шэрон отвлекается, вспоминая о том, что птицы – это глаза и уши Сокола. Все они как будто следят за ней. Она усилием воли снова возвращается к разговору.

– Тони уже все знает. Они начали что-то подозревать после схватки Баки с Наташей и уж наверняка все выяснили, когда выслушали ее отчет. Зимний солдат не действует наугад. У него есть план, и часть этого плана – щит Стива Роджерса.

Голуби повернулись и закивали головами в сторону Сокола.

– Думаешь, не стоит все же сказать об этом Старку?

– Я с ними не разговариваю, Сэм. Я им не доверяю. Ты же знаешь, у них хватит ресурсов самим все это выяснить. Если мы решили найти Баки, пора приниматься за поиски Красного Черепа. Баки будет ждать возможности наведаться к Старку, но счеты с Красным Черепом у него тоже есть. По его мнению, хоть на Старке и лежит большая часть вины, все же запустил механизм именно Красный Череп.

Сокол забирается на ограждение крыши и расправляет крылья. Голуби бросают свой насест и принимаются летать вокруг него.

– Шэрон, запрыгивай. У меня есть наводка на базу ЦЕЛИ. Давай подергаем за веточки – мало ли, что прячется в листве.

Шэрон обхватывает Сэма за плечи и шагает навстречу голубому небу. Они падают камнем вниз и через 30 метров спуска ловят поток, который несет их над каньонами города из стекла и стали.

– Найдем Красного Черепа – найдем и Баки.

Шэрон перекрикивает ветер:

– Не забывай, Стива Роджерса убили по команде Красного Черепа. С этими маньяками вечно сложности. Это только первый акт длинной пьесы. У него есть план, и Стив ему мешал. Их вражда началась очень давно. Если бы целью была только смерть Стива, он бы и для этого придумал витиеватый сценарий и обязательно похвастался бы перед нами.

– Очень сложное индуктивное рассуждение. Шэрон, ты знаешь что-то, чего не знаю я?

Шэрон слишком долго молчит. Сокол чувствует тяжелые удары ее сердца. Это странно, но он решает не обращать внимания. В последнее время ей вообще пришлось нелегко.

– Итак, мы держимся подальше от ЩИТа и гоняемся за плохими парнями. Вот нам и план!

Интерлюдия № 7

В ЗДАНИИ администрации ЩИТа проходит очередная плановая проверка психологического состояния сотрудников. Агента 776 отправляют на сеанс прямо во время обеденного перерыва, он даже не успевает снять форму. Кабинет психиатра тускло освещен и обставлен безликой мебелью в современном стиле штаб-квартиры ООН. Агент 776 с нетерпением ждет, когда вынесут положительное заключение о его состоянии, и старается говорить искренне и открыто. Он понимает, что говорит уже минут пятьдесят, и все же ни одного своего слова не помнит. Этот факт должен был бы его обеспокоить. Но ничего подобного не происходит. Кажется, так и должно быть. Все так, как и должно быть. Идеально.

– С вами все просто идеально, – говорит психиатр размеренным голосом. – А понимаете ли вы, Патрик, что я прошу вас сделать?

– Конечно, доктор. Мне нужно…

– Вам никому нельзя об этом рассказывать, и забудьте о моей просьбе молчать. Разве не идеально, Патрик?

– Именно. Идеально.

– Позже можете вернуться к своим обязанностям на пункте снабжения. Подготовьтесь к смене завтра утром.

– Спасибо, доктор.

Глава 12

ТРИДЦАТЬЮ семью этажами выше, в кабинете начальника Агент 352, Линдли Р. Херманн, глава третьего отряда Команды срочного реагирования, стоит перед столом директора.

– Сэр, на мой взгляд, сейчас Соединенным Штатам как никогда нужен Капитан Америка. Как для ветерана в превосходной физической форме, не имеющего родственников среди живых, для меня честь вызваться в качестве добровольца на эту роль, сэр.

Незаметно для агента Тони Старк получает подробную справку о его службе, результаты проверки биографии и медицинскую карту прямо на дисплей, подающий информацию в его правый глаз. Старк непреклонен, но относится к предложению с пониманием.

– Благодарю за вашу преданность, Агент 352. Но мы не планируем обзаводиться новым Капитаном Америка. Щит и форма больше не будут использоваться. Дальнейших обсуждений не предвидится. У вас есть еще какие-нибудь вопросы?

– Нет, сэр.

– Мы ценим вашу инициативность. Можете идти.

Агент четко выполняет поворот кругом и выходит из кабинета, сияя благородством. Старк ждет, пока тот окончательно покинет помещение, и звонит секретарше.

– Анна, пожалуйста, назначай только важные встречи. У меня уйма работы, которую нужно закончить к отчету на Вертоносце.

– Хорошо, сэр. К вам просится еще один посетитель. Говорит, принес письмо от Стива Роджерса. Передать ему, что вы заняты?

– Нет. Пусть пройдет.

В кабинет Старка заходит человек среднего возраста в дорогом старомодном костюме серого цвета, несущий в руках марокканский кожаный портфель индивидуального пошива. Он не собирается пожимать Тони руку, а сразу садится в кресло, ставя портфель на колени.

– Как поживаете, директор Старк? Я Морис Грили, юрист, представляющий интересы Стива Роджерса, ныне покойного. Должен сказать, встретиться с вами очень не просто. Я так долго не мог добиться, чтобы мне назначили время для посещения…

– Какие именно интересы вы представляете, мистер Грили?

Юрист щелкает замками и открывает портфель.

– Когда происходило то,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату