что со своей точки зрения она права. Деньги – это реальность. Нечто весомое, грубое, зримое. С деньгами можно оплатить ипотеку, закрыть кредиты, жить припеваючи. А что на другой чаше весов?

Желание спасти человечество?

Что, если все это – безумная фантазия? Что, если он только что выкинул в окно свой единственный шанс на нормальную жизнь?.. Еще не поздно все исправить. Зуб и Святой Грааль остались у брата Ангуса. Еще не поздно вернуть их и заключить сделку с «Керр Клуге», если…

Если Росс все-таки решит отступить.

Музыка по радио сменилась новостями.

На Западном побережье США бушуют ураганы. Хуже всего погода в Южной Калифорнии. Лос-Анджелесский аэропорт закрыт. Повезло, что они с Салли успели оттуда убраться!

Быть может, спросил себя Росс, это боги возмущены смертью Майка Дилейни?

Или Бог?

Пискнул телефон – пришло сообщение. Пару минут спустя аппарат запищал снова. Росс не обращал на это внимания. Имоджен вечно ругала его за то, что он отвечает на звонки и эсэмэс, сидя за рулем; и пару месяцев назад Хантер написал статью о том, как часто это приводит к авариям. Полицейский из дорожного управления Сассекса рассказал ему о двух недавних смертельных случаях: оба раза водители, в одном случае женщина, в другом мужчина, сворачивали на встречную и вреза́лись в ехавшие навстречу грузовики. И оба раза осмотр телефона показал, что в миг катастрофы покойный набирал эсэмэс.

Наконец, уже около трех часов дня, усталый, голодный и отчаянно жаждущий кофе, Росс свернул к дому. Заглушил мотор и просмотрел сообщения.

Первое пришло от Салли.

Привет! Слушай, извини, если тебе показалось, что я тебя преследую. Ты правда мне очень нравишься, но я прекрасно понимаю, что ты женат, и не хочу делать ничего такого, что тебя скомпрометирует. Давай останемся лучшими друзьями! Удачи со статьей. Обязательно напиши, когда она выйдет. Не могу дождаться, когда ее прочту! XX

Росс грустно улыбнулся и напечатал ответ:

Добро пожаловать домой, мой новый лучший друг! XXX

Затем открыл следующую эсэмэску. Эта была от Имоджен – и длинная:

Росс, я не знаю, где ты сейчас. Не знаю, слышал ли, что вчера ночью Блур и Хелмсли погибли. Самолет потерпел крушение – сейчас это во всех новостях. Я еще на несколько дней останусь в Америке, хочу навестить старую подругу. Вчера я не смогла тебе сказать: я потеряла ребенка. Тяжело об этом писать, но, боюсь, потеряла и тебя – или, вернее, мы потеряли друг друга. Я больше не понимаю, кто ты. Ты любишь свою работу больше, чем когда-либо любил меня. Наверное, нам лучше разойтись. Уверена, ты не будешь удивлен. Прости, я пишу слишком прямо; надеюсь, это не слишком тебя расстроит. Я любила тебя, любила долго, и знаю, что и ты меня любил. Х

Росс перечитал сообщение еще и еще раз. Внутри у него все переворачивалось, на глаза навернулись слезы. Он потерял разом и ребенка, и жену. Что развело их – «великая сенсация»? Или это был лишь последний гвоздь в крышку гроба их любви? Теперь Росс не сомневался, что у Имоджен есть любовник. И еще вопрос: ребенок-то был от него?

Он написал в ответ:

У тебя кто-то есть?

И почти сразу получил новое сообщение:

А это важно?

«Жизнь полна сюрпризов», – с невеселой усмешкой подумал Росс.

Прервав его размышления, зазвонил телефон. Хантер сморгнул слезы, нажал «ответить» и услышал в трубке знакомый голос с бирмингемским выговором.

– Мистер Хантер?

– Да, слушаю.

– Это детектив-суперинтендант Старр из полиции Бирмингема, отдел убийств.

– Здравствуйте.

– Вам удобно сейчас говорить?

– Конечно, – поколебавшись, ответил Росс.

– Хочу сообщить вам пару новостей, сэр. Во-первых, коронер дал разрешение похоронить тело мистера Кука. Похороны назначены на ближайшую пятницу. Не захотите приехать?

– Знаете, я буквально только что прилетел из Америки, и надо еще понять, что у меня с расписанием. Но, скорее всего, в пятницу я свободен.

– Раз уж вы приедете в наши края, можно ли будет получить от вас формальные показания?

– Разумеется. Я вам перезвоню.

Старр продиктовал ему номер, по которому с ним легче всего связаться, и поблагодарил.

Росс вышел из машины, достал из багажника чемодан и ноутбук и медленно пошел к дому. Оглядываться по сторонам он не стал. Слишком устал, чтобы снова проверять, не следят ли за ним; да и, честно говоря, это его уже не волновало.

Глава 140

Пятница, 24 марта

Росс свернул на Спагетти-джанкшн и углубился в сплетение поворотов, тоннелей и мостов. Трудно было поверить, что всего десять дней назад он так же блуждал в этом лабиринте. Казалось, с тех пор прошла вечность.

День выдался теплый и солнечный – совсем не подходящий для похорон.

Салли, сидящая рядом, словно угадала его мысли.

– Я думала, в дни похорон погода всегда отвратительная. Всегда, когда мне случалось бывать на похоронах, было пасмурно и шел дождь.

– И у меня так же.

– А когда у тебя завтра встреча с детективом?

– В половине двенадцатого.

– Отлично, – одобрительно сказала Салли.

– Я специально не стал назначать встречу слишком рано.

Она склонился голову набок.

– Интересно, почему бы это?

– Ну, знаешь… я снял номер на двоих в очень симпатичной деревенской гостинице. Интересно будет побыть там подольше. Опробовать… гм… удобства.

– В самом деле! – улыбнулась Салли. А затем, открыв навигатор у себя на телефоне, начала вслух диктовать ему повороты. Убедившись, что Росс выехал с развязки в правильном направлении, заговорила: – Знаешь, я все думаю о том, что ты тогда сделал – как вылил содержимое пробирки в фонтан. Есть в этом что-то… – Она умолкла.

– Что? – поторопил он ее.

– Не знаю. Не могу объяснить – по крайней мере, сейчас. Думаю, ты поступил правильно.

– Может быть, – Росс кивнул. – В конце концов, у меня, так сказать, остались резервные копии.

На мгновение он задумался, вспоминая Ангуса и жалея о том, что узнал о его смерти лишь по приезде из Лос-Анджелеса, что не смог быть на похоронах.

– Я надеюсь, что ты не передумаешь, – серьезно сказала Салли. – Есть у меня чувство, что это и вправду очень опасно.

– Если святыни попадут в дурные руки?

– Да. В руки кого-нибудь вроде «Керр Клуге»… Как ты вообще?

После сообщения от Имоджен Росс прошел через целую гамму эмоций. Сперва ощутил шок. Потом… потом вдруг понял, что с самого начала, едва услышав о беременности Имоджен, в глубине души сомневался в своем отцовстве. Он должен был бы горевать, ощущать потерю – а на деле, пусть и стыдясь этого, испытывал лишь облегчение. Откровенно говоря, сейчас ему было так спокойно и радостно, как не бывало уже много лет. Салли во всем черном выглядела еще красивее обыкновенного, и казалось, что она сидит в его машине так удобно и естественно, словно много лет ездит с ним рядом. Словно здесь ее место. И чувства вины перед Имоджен Росс больше не ощущал. Не ощущал к ней ничего. Только странную, необъяснимую легкость освобождения.

– Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату