несолидно. Дитер предложил пойти в библиотеку, мол, там все равно никто не бывает, да и библиотекарь разговору мешать не станет.

Библиотекарь спал прямо за столом, а больше в помещении никого не было. Я присела в одно из кресел, Дитер чуть нервно вышагивал рядом, словно собираясь с мыслями. Сохраняя вежливый вид, я вернулась к случившемуся. Стали закрадываться подозрения, что сам Орониус причастен к происшествию. А вдруг он в заговоре с принцем? Да еще и наложил на меня магический запрет, чтобы никому не рассказала! И почему этот вариант не пришел мне в голову раньше?

– Леди Тэана, – наконец заговорил Дитер, – мой род – один из самых уважаемых и состоятельных в королевстве. Вы наверняка слышали о знаменитых Герданских рудниках, которыми, среди всего прочего, издревле владеет моя семья. Сам же я, без ложной скромности, далеко не последний по могуществу маг, кроме того, весьма серьезно отношусь к будущему и к благополучию моего рода.

Я не понимала, к чему он все это говорит. Но только собралась вежливо уточнить, как Дитер опустился передо мной на одно колено и, взяв меня за руки, торжественно произнес:

– Леди Тэана, я прошу вас стать моей женой.

Я замерла от изумления.

– Понимаю, мое предложение, быть может, кажется вам слишком скорым, – продолжал Дитер, не сводя с меня пылкого взгляда, – но, в свою очередь, я не вижу смысла тянуть с этим решением. Вы понравились мне с того мгновения, как я вас увидел. И с каждой последующей встречей моя симпатия к вам только росла. Поверьте, я буду самым заботливым и нежным мужем, вы ни мгновение не пожалеете, что вошли в мой род.

– Лорд Дитер… – растерянно начала я, но он перебил:

– Леди Тэана, я понимаю, для вас это слишком неожиданно, но прошу, не решайте прямо сейчас сгоряча, подумайте.

В ответ я лишь кивнула.

– Я буду ждать ваш ответ с величайшим нетерпением. Только вам теперь решать мою судьбу. – Он пылко поцеловал мои руки.

И именно в этот миг дверь библиотеки отворилась! Ксандр словно караулит, чтобы застать меня в такие моменты! Хотя, скорее всего, поговорив с Орониусом, он узнал у Вистана, где я, и искал, чтобы поговорить о произошедшем, но сейчас явно передумал. Едва увидев меня с Дитером, изменился в лице. Я даже испугалась, что устроит скандал. Правда, неизвестно, по какому поводу.

Дитер досадливо обернулся к двери, явно не рад был, что нам помешали.

В довершение ко всему в дверь вбежал запыхавшийся придворный маг:

– Лорд Ксандр, господин Орониус срочно хочет с вами поговорить!

Я вздохнула с облегчением. Напоследок смерив нас убийственным взглядом, Ксандр вышел из библиотеки. Скандал, к счастью, не начался. Вот только что-то подсказывало мне, что довела я сегодня кое-кого до белого каления…

Глава 12

Мне очень хотелось найти Орониуса и вытрясти из архимага всю правду, но инстинкт самосохранения подсказывал, что сегодня лучше из комнаты лишний раз не высовываться. Зато Лабета служила замечательным источником информации.

– Ой, госпожа, что творится, что творится! – Ближе к полуночи от переизбытка эмоций она вышагивала по спальне, активно жестикулируя. – Королева даже гонца за королем послала, чтобы его величество приехал и разобрался. Архимаг со свитой утверждают, что зала сама по себе была в не лучшем состоянии из-за магических экспериментов. Якобы совершенно случайно все досадно совпало. Но я вам точно скажу: что-то в этом дворце нехорошее творится! Предчувствие у меня такое, а оно никогда еще не подводило! Да и среди слуг слухи про всякие странности ходят. В общем, может, ну его, этот отбор, госпожа? Что же вы, юная да красивая, и просто так себе мужа не найдете?

– Мне, кстати, сегодня один лорд предложение сделал, – рассеянно ответила я.

– Ой, да вы что! – Лабета даже на месте подпрыгнула. – Вот это новость! Как замечательно! А что за лорд? Надеюсь, тот шикарный темноволосый красавчик, который тогда на турнире вашу ленточку отвоевал?

– Даже не упоминай о нем, Лабета. – Я поморщилась. – Он уж точно последний, кого бы я рассматривала в качестве мужа. Нет, предложение мне сделал другой лорд. Хороший, достойный, благородный мужчина.

– И вы согласились? – Она так радовалась, словно это ей сделали предложение.

– Я пока не дала ответ.

– Почему? – Лабета изумилась.

Потому что меня уже замучила совесть. Дитер относится к браку так серьезно, испытывает ко мне искреннюю симпатию. А я его фактически использую… Но не объяснять же все это Лабете.

– Мне нужно обдумать его предложение, – уклончиво пояснила я. – Да и в таких вопросах нельзя принимать решение скоропалительно. Ладно, давай не будем об этом. У меня к тебе есть небольшое поручение.

– Я вас слушаю, – воодушевилась она.

– Постарайся, пожалуйста, незаметно разузнать у слуг насчет принца Интеиса и принцессы Айны. Каковы они по характеру, по поведению, вдруг какие-то странности за ними замечали… И об архимаге Орониусе заодно хорошо бы выяснить.

Лабета даже не стала расспрашивать, зачем мне все это. Сразу кивнула:

– Хорошо, госпожа, постараюсь узнать. А хвастаться, что вы себе мужа нашли, мне пока нельзя, да? – с откровенной досадой уточнила она и мечтательно добавила: – Представляю, как служанки других леди будут себе локти от зависти кусать! Я с начала отбора говорила, что вы тут самая завидная невеста!

– Не рассказывай пока никому, потерпи, пожалуйста. – Я не удержалась от улыбки. – Как только что-то определится, обещаю: ты будешь первая, с кем я поделюсь.

– Замечательно! – Она даже в ладоши захлопала. – Ну а пока… Час уже поздний, я пойду, если вы не против. Да и вам надо наедине хорошенько обдумать предложение.

– Да, конечно, доброй ночи. – Я отпустила служанку.

Едва за ней закрылась дверь, как я первым делом достала из шкафа медальон. Заключенный в нем кристалл мерцал, словно о чем-то хотел меня предупредить. Быть может, о грозящей опасности?

– Но кому я могу тут помешать? – рассуждала я вслух. – Если только Айна из-за Ксандра меня недолюбливает… И все равно странно. Неужели просто случайность?

Может, об этом и хотел поговорить со мной Ксандр, когда искал после случившегося? Вдруг он заранее заметил что-то подозрительное или о чем-то догадался… Он же сам как-то обмолвился, что отчасти следит тут за безопасностью. А я даже толком не поблагодарила его за спасение жизни… Надо будет завтра подойти. И пусть он наверняка опять недоволен, что Дитер оказывает мне знаки внимания, но, надеюсь, все же выслушает…

С этими мыслями я на всякий случай создала на двери и окне магическую защиту с помощью медальона и пошла в ванную комнату. Час и вправду уже был поздний. Но, несмотря на физическую и моральную усталость, я чувствовала себя напряженной, как натянутая струна. Может, хоть вода немного расслабит.

По специальным трубам просторную ванну наполняла теплая вода, вот только, увы, мне она все равно казалась прохладной. Впрочем, так было всю жизнь, так что я давно к этому привыкла. Раздевшись и собрав волосы в пучок, чтобы не намочить, я забралась в воду. С удовольствием вдохнула чарующий аромат цветочной пены, расслабилась

Вы читаете Замуж на три дня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату