Теперь Бригу стала понятна политика российского правительства относительно защиты найденного месторождения. Чем меньше шумихи, охранных кораблей и каких бы то ни было признаков человеческого присутствия, тем меньше шансов привлечь внимание конкурентов.
На базу вездеход пришел час назад. То, что отряд Брига прибыл на место первым, казалось тогда чудом. Теперь же Бриг был склонен думать, что это не случайность и в ближайшее время Эванс здесь не появится.
Почему так вышло? Почему, заполучив в руки человека, который точно знает, куда идти, Эванс все еще не добрался сюда? Об этом можно было только гадать. Наиболее вероятной версией было предположение, что Петр Костюхин, член экипажа экспедиционного судна, оказался не по зубам Эвансу. Это и радовало, и огорчало одновременно. Он уже видел, на что способен Эванс, как далеко он готов зайти в своем желании добраться до разработок русских ученых. Худошину и рассказывать о пытках ничего не потребовалось, достаточно было взглянуть на него, и все вопросы отпали сами собой. Бриг был уверен: то, что иностранец сделал с Худошиным, было цветочками по сравнению с тем, что предстоит выдержать Костюхину.
На палубу вышел Тол. Встав рядом с Бригом, он поднес к глазам бинокль с функцией ночного видения.
— Все тихо, — заметил он, опуская бинокль. — Ты что-нибудь понимаешь, Бриг?
— Хочешь знать мое мнение? — Бриг развернулся к Толу вполоборота. — Эванс не стал надеяться на удачу и не пошел на базу, не получив координаты от Костюхина заранее. На то, чтобы разговорить его, Эвансу понадобилось время, а когда он понял, что процесс затягивается, решил все переиграть.
— Думаешь, он отступил? — с сомнением в голосе спросил Тол.
— Наверняка нет. Скорее, он задумал какой-то хитрый ход. Подумай сам: время он потерял, прийти на базу первым не получилось. Он уверен, что здесь его ждет засада. Так зачем лезть на рожон? Нет, Эванс не дурак. Он хороший стратег и сейчас готовит нам какую-то пакость. Знать бы какую. — Бриг тяжело вздохнул.
— Есть предположения? — снова спросил Тол.
— Если бы. — Бриг нахмурился. — Я уже все варианты просчитал, ни один из них не подходит. В тех условиях, в которых оказался Эванс, особо не разгуляешься. По идее он должен торопиться. Ожидание не на руку в первую очередь ему. Чип работает над шифрованием данных, это займет не так много времени, после чего Эвансу вообще на базе делать будет нечего. Он должен это понимать и наверняка понимает, только почему-то медлит. Что может быть у него в рукаве? Козырная карта должна быть, я в этом уверен, только никак не пойму — какая.
— Что будем делать, если он не объявится и тогда, когда Чип закончит работу?
— Нам предписано уходить. Полковник Скрябин выходил на связь пятнадцать минут назад. Приказ конкретный — забрать данные и возвращаться в Москву. Всем. Похоже, командование уже списало и Широкова, и Костюхина. Неизбежные потери, так они это называют.
— Вот гадство, — выругался Тол. — И ведь мы ничего не можем сделать! Возможно, полковник прав и они уже мертвы, а Эванс с командой отправился восвояси.
— Это исключено, — отрезал Бриг. — Эванс не уйдет, не сделав последнюю попытку завладеть данными. Он обязательно даст о себе знать!
— Выходит, будем ждать? Но сколько?
— Сколько потребуется, — сухо ответил Бриг. — Будем тянуть время.
— Это чревато неприятностями, — заметил Тол.
— Нам к этому не привыкать, — пожал плечами Бриг.
— Иди отдохни, я подежурю, — предложил Тол. — Ты весь промерз.
— Пришлю к тебе Целика, — не стал возражать Бриг.
Тол остался на палубе, а Бриг отправился в кают-компанию. Еще с порога он услышал, что в комнате идет оживленный спор. Там собрались все бойцы отряда «Шельф», пленный Гарри и Бушуев. Сотрудников передвижной базы видно не было.
— Говорю вам, он ждет подкрепление. Сколько времени может понадобиться, чтобы перекинуть новый отряд наемников к Эвансу? Сутки? Двое? И что же, мы, как бараны, будем ждать, пока сюда не нагрянет целая армия головорезов?
Речь держал Пансо. После того как Пансо вынужден был оставить брата в бухте, он был чернее тучи. Прошло уже больше пяти часов с тех пор, как Бриг передал сообщение в город и команда вышла к передвижной базе, а от Санчо вестей так и не поступило. Пришел ли транспорт? Добрались ли они до города? Этого никто не знал, и неизвестность точила Пансо изнутри.
— А я думаю, что у него просто закончилось горючее, — возразил Целик. — Сколько сотен километров он намотал на своем вездеходе, мы не знаем. Как не знаем и того, озаботился ли он тем, чтобы сделать запасы. Возможно, на Эдже у него горючего припасено столько, что он может спокойно колесить над океаном не один месяц.
— Надо было взорвать базу к чертям собачьим, — зло бросил Пансо. — Тогда и сомнений не было бы.
— Ты прекрасно знаешь, что на это у нас не было времени, — возразил Мираж.
— На это много времени не требуется. Тол заложил бы парочку своих фирменных зарядов, и от острова одни воспоминания остались бы, — не унимался Пансо.
— Отставить споры, — выдвигаясь вперед, приказал Бриг. — Ты сомневаешься, правильно ли мы поступили, оставив базу так поспешно? Да, Пансо?
— Я не сомневаюсь. Просто говорю, что было бы разумнее разнести логово зверя до того, как он получит возможность снова им воспользоваться. — Увидев командира, Пансо стушевался.
— Ты, верно, забыл, что наша миссия предполагает полную конфиденциальность? Как можно меньше шума, минимальное привлечение внимания к тем объектам, которые придется посетить, — вот наша задача. Устрой мы маленький фейерверк на Эдже, сейчас бы уже полмира об этом судачило. За это ты ратуешь? — наседал Бриг. — И судьба заложников тебя, видно, не особо волнует?
Пансо промолчал. Молчали и остальные. Бриг окинул команду долгим взглядом и сменил тему:
— Эванс ушел с острова минимум на час раньше нас, но на базе так и не появился. Какие будут предположения?
— Во льдах легко заблудиться, — начал Мираж. — Возможно, он где-то рядом и появится с минуты на минуту.
— С навигационными приборами? Бред, — возразил Пансо.
— Приборы вышли из