шагов, затем махнул товарищам рукой – пошли, мол! – и бросился вперед.

Глава 21

– Четыре человека! Именно столько, сколько было похищено, – раздался в ушах у Фернандеса возбужденный голос Лимберга. – Это русские, Норман! Те самые, которых мы ищем.

– Я тоже так думаю, – согласился разведчик. – И, кажется, они решили бежать.

– Смелые ребята эти электрики! – одобрил командир «контрас». – И заметь, Норман: они значительно облегчают нашу задачу. Когда они выберутся из лагеря, нам останется только задать им пару вопросов – и вся нужная информация будет у тебя в руках. И не надо совершать рейд за языком…

– Это верно, – подтвердил специальный агент. – Но тогда у нас возникнет новая проблема: что делать с русскими?

– А разве ты не собирался их освобождать? – удивился Лимберг.

– С какой стати? Пусть их русский шпион освобождает. У нас свои задачи. И лишние проблемы нам не нужны.

– Вот как… – задумчиво произнес в наушниках голос Лимберга. – Они, похоже, собираются прорываться прямо на нашем участке. Выйдут прямо на нас – а мы им даже не захотим помочь?

– Не собираюсь я им помогать, – твердо заявил Фернандес. – А кроме того, с чего ты взял, что они многое знают о своих похитителях? Что, эти парни им свои документы показывали? Нет, Берти, с точки зрения информации русские дадут не слишком много, поверь мне. Однако их смелая попытка побега нам на руку. Если они сумеют преодолеть проволоку, за ними устремится погоня. Мы схватим одного из догоняющих – и от него все быстренько узнаем. И можно будет потом пустить его в расход, не возбудив ничьих подозрений: подумают, что он погиб от случайной пули во время преследования. Вот как мы будем действовать.

– Я тебя понял, – произнес Лимберг. – Только… Сдается мне, что этим ребятам не удастся добежать до проволоки. Вот идет часовой, а они даже мне видны как на ладони. А он их тем более заметит. И тогда им еще повезет, если он их сразу не застрелит…

– Скорее всего, он просто поднимет тревогу, – хладнокровно заметил Фернандес. – Сбежится куча народу, поведут беглецов обратно в барак, а может, в штаб на допрос… На охрану лагеря уже никто не будет обращать внимания… Тут мы и сможем нанести визит в этот кампус. Так что этот вариант тоже годится.

– Может, тебе он годится, только мне он что-то не нравится, – ответил Лимберг. Этот ответ встревожил Фернандеса.

– Что ты задумал? – строго спросил он. И, не получив ответа, продолжил: – Я запрещаю тебе вмешиваться в ситуацию! Слышишь, Берт, это приказ!

– Да пошел ты со своим приказом! – беззлобно произнес в ответ командир «контрас». – В сельве я сам себе хозяин, и можешь идти писать рапорт в Лэнгли!

– Берт, стой! Берт! – взывал Фернандес, но напрасно: микрофон оглох, напарник отключил связь. Специальному агенту оставалось лишь бессильно наблюдать за происходящим. Впрочем, пока ничего не происходило. Часовой продолжал свой путь вдоль проволоки. Вот он сделал еще шаг, еще…

Вдруг что-то мелькнуло в воздухе, и раздался звук удара, как от упавшего камня. Часовой резко развернулся, ствол автомата уставился в сельву, чуть левее от того места, где находился Фернандес. Несколько минут боевик вглядывался в густую чащу, затем распрямился и продолжил свой путь. На казарму, где прятались беглецы, он так и не взглянул.

– Вот сволочь! – прошептал специальный агент Фернандес, переведя дух. Кажется, эти слова были адресованы вовсе не часовому.

* * *

Лавров проснулся мгновенно, как от толчка. При этом он точно знал, что назначенное им самим время еще не пришло. Значит, что-то случилось. Он осторожно стянул плащ-палатку и прислушался. Все так же шевелились листья, возились в траве какие-то здешние грызуны. Нет, эти звуки не могли его разбудить. Может, Мануэль заворочался в своем гамаке или вообще встал? Нет, в той стороне все было тихо. Со стороны лагеря тоже не доносились никакие звуки. Тем не менее что-то случилось – иначе бы он не проснулся. Следовало осмотреться и быть настороже.

Майор еще раз огляделся, потом убрал плащ и выдвинулся на свой «наблюдательный пункт», откуда открывался вид на лагерь. Нет, здесь все тихо. Ни одно окно не светится, никто не бегает. Вон справа видна фигура часового, который медленно шагает к восточному углу лагеря. Может, часовому что-то почудилось и он передернул затвор? Да, такой звук вполне мог его разбудить. Или…

Но тут случилось нечто такое, что все предположения разом вылетели у него из головы. Из-за угла расположенной справа казармы – той самой, мимо которой только что прошел часовой, – внезапно выскочил человек. Пригибаясь, он побежал – но не к проволоке, как вначале подумал Лавров, а вдоль нее, к другой казарме, возле которой рос пышный куст с какими-то цветами. Следом за первым человеком выскочил второй, потом третий, четвертый… Четверо! Не может быть! Сердце Лаврова забилось чаще. Неужели это они? Вот это удача так удача! Ай да энергетики!

Между тем все четверо беглецов благополучно достигли куста и залегли. Теперь майор понял их замысел: за то время, пока часовой дойдет до угла и повернет обратно, они все четверо, конечно, не могли преодолеть проволочное заграждение. (К тому же беглецы, видимо, не догадывались, что существует второй ряд проволоки – издалека они могли его не разглядеть; вот теперь, вблизи, наверно, увидят.) Поэтому они решили подобраться поближе, чтобы при следующем проходе часового сделать короткий бросок и перебраться через заграждение. Решение совершенно правильное, он бы сам так поступил. И как удачно, что он вышел к лагерю именно в этом месте! Теперь, в случае чего, он сможет прийти им на выручку. Больше им здесь никто не поможет…

* * *

– Теснее, теснее ложитесь! – шепотом командовал Малышев, когда все собрались возле куста. – Денис, ноги побери, что ты их выставил! А ты, Евгеньич, спрячь свой зад!

– Это не зад, а спина, – обиженно возразил инженер.

– Все равно что, лишь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату