– У меня нет слов, чтобы передать тебе, как я сожалею о потере столь восхитительной эмоции, – сказал Балендин и, пожав плечами, добавил: – Но рано или поздно от них приходится отказываться; к тому же, учитывая, сколько ненависти из тебя хлещет, я все равно чувствую, что способен сорвать вершину с этой горы.
– Что ты с ними сделал? – спросил Валин, чувствуя слабость при мысли о возможном ответе.
Лич пожал плечами.
– Ничего необратимого. Пока что. Я предпочитаю тешить Юрла иллюзией того, что он контролирует крыло, а у него иногда возникают… необычные идеи относительно военного устава. Особенно когда речь заходит о пленных женского пола. Трудно сказать, которая сможет больше его порадовать. Эта восхитительно коварная молодая сучка, – он кивком головы показал на Тристе, – несомненно, главная добыча, однако всегда можно найти определенное удовлетворение и когда трахаешь разгневанную женщину, пока она не начнет покорно всхлипывать.
Каден сделал полшага вперед. Его арбалет был направлен прямо в грудь Балендину.
– Кто ты? – спросил он. Это были первые слова, произнесенные им за всю ночь.
Валин посмотрел на него. Если его брат и чувствовал страх, выступая против лича, прошедшего кеттральскую подготовку, он ничем этого не показывал. Он смотрел на Балендина, как мясник, разглядывающий кусок мяса, словно прикидывая, откуда лучше начинать резать. Ветераны кеттрал на островах были люди хладнокровные, владеющие собой, но это… Казалось, Каден вообще никогда не слышал о том, что такое страх.
Лич, однако, явно наслаждался моментом.
– Я Балендин Айнхоа, солдат кеттрал, лич в составе крыла Сами Юрла, служащего императору Аннура Кадену уй-Малкениану. – Он подмигнул. – Подозреваю, что это ты, по крайней мере, еще на какое-то время… Кажется, перед нами стоит сложная задача – решить, то ли твой брат умрет у тебя на глазах, то ли, наоборот, ты умрешь первым, а смотреть будет он. Впрочем, как говорится, под конец все будут довольны.
Если угроза и обеспокоила Кадена, он этого не показал. Он просто продолжал стоять, устремив на лича взгляд своих спокойных сияющих глаз, и впервые с начала их поединка Валин увидел, что уверенность Балендина поколеблена.
– Как тебе несомненно сможет подтвердить твой брат, – продолжал лич, – я снискал себе определенного рода славу тем, что убиваю людей медленно, кусочек за кусочком.
– У нас всех есть свои излюбленные занятия, – отозвался Каден так, словно они обсуждали методы прополки огорода.
Балендин поморщился.
«Это не работает! – понял Валин. – Каден ничего не чувствует, ни страха, ни гнева!»
Он не понимал, как такое может быть, но по всей видимости, его брат не ощущал вообще ничего.
Затем, в мгновенной вспышке озарения, он понял, что сейчас произойдет.
– Каден! – начал он. – Тебе нужно…
Однако тот уже поворачивался к нему, вытаскивая свой короткий нож. Он занес его стремительным движением, одновременно с криком Балендина. Валин встретил взгляд своего брата – это ледяное, далекое пламя…
«Любви он тоже не чувствует, – понял он в тот момент, когда Каден яростным ударом опустил нож, как кувалду, ему на голову. – Ни скорби, ни сожалений…»
* * *Каден опустил взгляд на окровавленное тело брата, лежавшее у его ног. Теперь, когда он находился глубоко внутри ваниате, все, чему учили его хинские монахи, оказалось настолько простым, настолько естественным, словно это последнее искусство привело в действие все остальные навыки. Каден захотел знать, где находится колодец лича, поэтому он спроецировал свой ум в его голову, полностью войдя в бешра-ан, пока вокруг гудел шум разговоров. Ему не составило труда определить, что лич черпал свою силу из эмоций – это казалось почти очевидным. После этого оставалось только ударить Валина так, чтобы он потерял сознание. Какая-то отдаленная часть его ума надеялась, что он его не убил; впрочем, это тоже послужило бы цели.
Каден снова поднял глаза на лича.
– Я убью тебя, – выдохнул тот с отчаянным, мечущимся взглядом.
Каден помнил, каково это – чувствовать страх, но лишь очень смутно; так вспоминаются события раннего детства, настолько далекие, что не знаешь точно, происходили ли они на самом деле.
– Это маловероятно, – отозвался он, поднимая свой арбалет и наводя его на грудь противника.
Он никогда не имел дела с этим оружием, но перед его внутренним взором встал сама-ан Валина, показывающего, как им пользоваться, поэтому он отвел предохранительную скобу и положил палец на спусковой крючок.
– Даже без колодца я все еще кеттрал! А ты всего лишь долбаный монах! Ты ни хрена не знаешь о…
Каден прищурился и нажал спуск. Механизм сработал так, как он и предполагал. Стрела вонзилась в грудь лича, и с воплем ярости и боли Балендин Айнхоа сорвался с невысокого уступа и исчез в бескрайней темноте ночи.
Каден повернулся к безвольно лежащему телу своего брата, встал рядом с ним на колени и приложил палец к его шее. Он не знал, как сильно надо бить – ему никогда прежде не приходилось лишать человека сознания с помощью рукоятки ножа, – поэтому он предпочел осторожность и ударил настолько сильно, насколько смог.
– Валин, – проговорил он, и его голос звучал холодно и отстраненно даже для его собственных ушей. Он дал брату сильную пощечину. – Валин, очнись.
Это заняло больше времени, чем он ожидал, однако спустя тридцать вдохов веки лежащего затрепетали, затем мгновенно поднялись. Валин рванулся вперед, схватил Кадена за запястья и опрокинул его спиной на щебень. Каден обмяк. Он понимал, что не может драться с кеттрал, по крайней мере не врукопашную, и мог лишь надеяться, что его брат поймет ситуацию прежде, чем убьет его. Валин, оскалившись, прижал его к земле, ища второй рукой поясной нож. Его глаза были в нескольких дюймах от глаз Кадена.
«Его глаза! Что-то выжгло весь цвет из его глаз!» – вдруг осознал Каден. До сих пор он не успел этого заметить из-за темноты и из-за того, что его внимание было занято Балендином и эдолийцами. Глаза Валина, которые всегда были необычайно темными, стали еще темнее. Теперь они казались выжженными дырами, из которых зияла пустота.
– Балендина больше нет, – сказал Каден спокойно, не обращая внимания на лезвие, внезапно оказавшееся возле его горла.
– Каден! – выдохнул Валин, окидывая взглядом окружающую темноту, шаря по земле в поисках одного из своих клинков. – Где? Куда он делся?!
Каден показал на свой арбалет.
– Я застрелил его. Он упал с края обрыва.
Долгое время Валин просто смотрел на него. Потом кивнул. Потом расхохотался.
– Пресвятой Хал! – воскликнул он и отодвинулся, освобождая Кадена. Он огласил ночь громким улюлюканьем. – Сладчайший Шаэль на палочке! Как тебе это удалось?
– Я прицелился, потом нажал на спуск.
Валин тряхнул головой.
– Да нет же! Эмоции! Меня годами тренировали для боя, и все равно – вся эта ярость, и страх, и прочее