сказал Финн. – Но какова цель экспедиции? Какие задачи перед нами будут поставлены? Исходя из того, что сказал капитан в кабаке, многие сделали вывод, что Корнстон отправляется на поиски сокровищ.

Офицер Орм молча покачал головой.

– Что, этого тоже никто не знает? – удивленно вытаращил глаза Финн.

– Капитан знает, – ответил Эмис Орм.

– Но никому не говорит?

– Нет.

– И что, никому это не интересно?

– Ну, я бы хотел узнать, куда и с какой целью мы направляемся. – Эмис Орм саркастически усмехнулся. – Буду признателен, если поделитесь имеющейся у вас информацией, ветроход МакЛир.

Финн улыбнулся, давая понять, что оценил шутку. Хотя шутка, в общем-то, была так себе.

– Я еще даже не ступил на городскую палубу, господин офицер, – сказал он. – А вы уже проделали вместе какую-то часть пути.

– Всего-то от Тир-Нейла до Зей-Зоны, – уточнил офицер Лурье.

– А где сейчас Тир-Нейл? – спросил Энгель-Рок.

– В одиннадцатом секторе. В двух днях пути от Полынных Прядей.

– Декада хорошего хода.

– Мы шли двенадцать дней. В городе только четверть положенного состава команды.

– Понятное дело, – с видом знатока кивнул Финн. – Поэтому вы к нам и завернули. Где еще можно набрать команду практически даром?

– Какие у вас паруса? – спросил у офицеров Энгель-Рок.

– Синусоидные, – ответил Лурье. Здоровяк одобрительно кивнул. – Но мы их еще ни разу не поднимали. Шли на имеющихся запасах сомбры.

– Кто занимался оснасткой города и подготовкой его к рейсу?

Орм с надеждой посмотрел на Лурье. Лурье бросил вопросительный взор на Орма. Ясно было, что они не знают ответа на вопрос.

– Корнстон был частью Тир-Нейла? – спросил Финн.

– Когда мы прибыли в город, Корнстон был пришвартован к Тир-Нейлу.

– Выходит, сами вы не местные?

Офицеры Орм и Лурье снова переглянулись.

– Мы заканчивали офицерскую школу, – сказал Эмис Орм. – Нам и еще нескольким выпускникам пришло приглашение поступить на службу в Корнстон. В тот момент нам показалось, что это хорошее предложение. Не всякий предложит офицеру-выпускнику сразу трехгодичный контракт.

– А что вы думаете об этом сейчас?

Офицер Орм сделал весьма изящный и в высшей степень неопределенный жест кистью правой руки. Он сначала вскинул ладонь вверх, затем повел ею в сторону, будто огладил невидимую полусферу, после чего сложил все пальцы вместе и направил их вверх. Это могло означать: «Все в мире меняется, так почему же мое мнение должно оставаться неизменным?» или: «Что бы ни случилось, я всегда остаюсь при своем мнении». Или даже: «Да пошли вы со своими вопросами!»

– А мне все равно, куда скользить, – сказал офицер Лурье. – Для меня главное – набраться опыта.

Финн весьма выразительно посмотрел на Энгель-Рока. Настолько, что здоровяк сразу понял, что собирается сказать МакЛир. И даже успел вскинуть руку, чтобы дать понять Финну, что слова, которые он собирается произнести, в данной ситуации окажутся совершенно неуместны. Но Финна было уже не остановить.

– Таким образом, мы имеем город, неизвестно кому принадлежащий и непонятно кем и на какие средства подготовленный к рейсу, группу офицеров-новобранцев, не имеющих опыта дальних походов, и команду, состоящую из мошенников и прощелыг, готовых ввязаться в любую авантюру, только бы сбежать из Зей-Зоны. Мы не знаем, куда и зачем мы направляемся и как долго продлится рейс. Расчет обещан только после окончания экспедиции. Да и то с оговоркой «если нам повезет». – Жестом опытного конферансье, приглашающего всех участников закончившегося концерта выйти на сцену, чтобы зрители еще раз получили шанс метнуть пару-тройку гнилых помидоров в особо понравившихся исполнителей, Финн МакЛир раскинул руки в стороны. – Господа! Мне кажется, я начинаю завидовать Джерри.

– Не пори чушь, Финн, – недовольно скривился Энгель-Рок. И сделал попытку исправить ситуацию: – А то, не ровен час, господа офицеры решат, что ты это всерьез.

Финн сел на стул и запустил пальцы в свою рыжую шевелюру.

– Нет, конечно, я, как и все, мечтаю отсюда выбраться, – сказал он. – Могу ради этого даже согласиться сыграть в «колесо удачи». Шансы выиграть шесть к одному! Не так уж плохо!

Быстрой походкой Джерри подошел к остальным и уперся ладонями с растопыренными пальцами в крышку стола.

– Дайте мне нож! – потребовал он, непонятно к кому обращаясь.

– Зачем? – непонимающе посмотрел на него Энгель-Рок.

– Я отрежу себе палец! – решительно заявил Джерри. – Или нет! Два пальца! – заявил он не менее решительно. – Нет не так! – воскликнул он еще более решительно. – Я отрежу ухо!

– Зачем? – снова спросил Энгель-Рок.

– Подарю этим, – кивнул на офицеров Джерри. – На память. Чтобы помнили, что это по их милости человек лишился уха!

Обличающим жестом Джерри вытянул руку с выставленным указательным пальцем в сторону офицера Лурье.

– А при чем тут я? – растерянно пожал плечами Алекс Лурье. – Я тут при чем, а? – повторил он свой вопрос, иначе расставив слова.

– Это вы не взяли меня в команду!

– Но вы ничего не смыслите в навигации.

– Ну и что! – Джерри снова уперся ладонями в стол. – Можно подумать, кто-то в ней вообще хоть что-нибудь смыслит!

– Ну, вообще-то есть специалисты… – попытался урезонить Джерри офицер Орм.

– Вам я подарю свой мизинец! – Джерри вскинул руку, чтобы продемонстрировать Эмису Орму палец, который собирался ему презентовать. – Дайте же мне кто-нибудь нож! – хлопнул он пока еще не изуродованной ладонью по столу.

– Держи.

Энгель-Рок кинул на стол тесак, которым можно было не то что палец, а всю кисть оттяпать.

Джерри уперся взглядом в предложенный ему тесак. Резко оттолкнул его и снова кинулся к перилам.

Энгель-Рок взял тесак за свисающий со стола конец лезвия.

– Ты себе ничего не желаешь отмахнуть? – услужливо предложил он оружие Финну.

– Благодарю, нет, – со сдержанным достоинством улыбнулся рыжий.

– Как угодно.

Энгель-Рок кинул тесак в ножны.

Офицеры Орм и Лурье молча посмотрели друг на друга.

Взгляды обоих с отчаянием вопрошали: что это вообще было?

Глава 7

– Это была шутка, господа офицеры, – улыбнулся Энгель-Рок. – Старая шутка ветроходов.

Улыбка была его секретным оружием. Несмотря на то что лицо здоровяка было похоже на тотем, вырубленный из дерева тупым топором, при необходимости Энгель-Рок мог улыбнуться столь обворожительно, что не ответить ему хотя бы вежливой улыбкой было просто невозможно.

– Вы находите это смешным? – улыбнувшись, спросил офицер Орм.

– А разве нет? – расплылся в лучезарной улыбке Финн.

– То, что человек хочет себе что-то отрезать? – улыбаясь, спросил офицер Лурье. – По-вашему, это смешно?

Финн быстро глянул на Энгель-Рока, который, собственно, и решил превратить все происходящее в шутку. У самого МакЛира не было никаких идей насчет того, как тут можно вывернуться.

– Над этой шуткой ветроходы смеются уже не одну сотню лет, – с невозмутимым спокойствием сообщил Энгель-Рок. Чем поверг в некоторое недоумение Финна, который никогда прежде такой шутки не слышал. – Она невообразимо смешна. Просто уморительно. Вы просто смотрите на нее не с той стороны.

Офицер Лурье озадаченно поджал губы.

Офицер Орм сдвинул брови и наморщил лоб.

Оба изо всех сил пытались повернуть шутку о членовредительстве так, чтобы на нее можно было взглянуть с другой стороны. Если не с противоположной, так хотя бы сбоку.

От напряжения у Эмиса Орма

Вы читаете Берег отчаянья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату