так же хорошо, как свинья в ананасах. Нет, пожалуй, даже хуже. Он даже не знал названий простейших навигационных приборов, которые были известны обычным ветроходам.

Офицер Лурье сложил губы бантиком, с грустью посмотрел на Джерри и двумя широкими взмахами авторучки перечеркнул крест-накрест его кандидатскую карточку.

– Господин Гарсия, – произнес он беззлобно, но с укоризной. – Нам в команде не нужны лжецы.

Это был конец. Такой же бесславный, как конец рака, нырнувшего в кипящий котел. И такой же позорный, как паническое бегство от стаи рассвирепевших котов.

А все ведь так хорошо начиналось.

Глава 6

Джерри сидел, в растерянности хлопая глазами, не зная, что сказать.

Ему все еще казалось, что все это просто глупая шутка и вот прямо сейчас офицер Лурье рассмеется, хлопнет его по плечу и скажет: «Да ладно, навигатор Гарсия! Неужели вы и взаправду поверили? Хо-хо! Нам позарез нужны такие бравые парни, как вы! Вот, контракт уже готов. Вам остается только проставить сумму и подписать».

Но на лице офицера Лурье оставалось все то же отстраненно-холодное выражение. Он смотрел на Джерри так, будто его уже не существовало. Словно Джерри начал превращаться в туман, сквозь который были видны серые, побитые подковками на каблуках, доски причала.

Офицер Орм сидел, положив согнутый локоть на спинку стула, и смотрел на Джерри с откровеннейшей насмешкой. Он, похоже, принимал Джерри за местного дурачка. Ну а кому еще придет в голову выдавать себя за навигатора, не зная ни одного навигационного прибора? С искривленных ухмылкой губ Эмиса Орма, казалось, готовы были сорваться слова: «Ну, парень, ты и дал! Так врезал, что мы все в отпаде! Может, еще что-нибудь отчубучишь? Так, чисто ради ржачки. В город-то тебе дорога все равно уже заказана».

На лице Энгель-Рока застыло выражение отчаяния. Он понимал, что Джерри облажался по полной и помочь ему был бы не в силах даже легендарный хитрец Пе-Пелем, сумевший как-то раз обмануть саму Смерть. Офицеры-ветроходы сейчас были непреклоннее старухи с деревянным молотком. Они могли бы простить Джерри ошибку, но не обман.

Примерно о том же думал и Финн МакЛир. Ему тоже было жаль расставаться с Джерри, который был хотя и не шибко умным, но все же хорошим парнем. Финн готов был поспорить, что на него можно было положиться. То, что Джерри решил выдать себя за навигатора, было не враньем даже, а фантазией, в которую он и сам готов был поверить. Парню очень хотелось быть не просто ветроходом, а именно навигатором. Быть может, именно потому, что жизнь не дала ему на это ни малейшего шанса. Но объяснять это сейчас Алексу Лурье не имело смысла. Для него Джерри был таким же вруном, каковых он за истекшие три дня повидал немало. С той только разницей, что от Джерри разило не перегаром и табаком, а «Шипром».

Если бы сейчас Финн и Энгель-Рок заявили, что без Джерри они не пойдут в команду Корнстона, это означало бы только одно – они остались бы на причале втроем. А Финну вовсе не хотелось оставаться в Зей-Зоне. Да и Энгель-Року, признаться, тоже уже порядочно здесь надоело. Корнстон был для них единственным шансом вырваться из дикого захолустья Зей-Зоны. Корнстон был надеждой на лучшее будущее. И то, что Джерри бездарно профукал свой шанс, – это уже была его проблема.

После того как офицер Лурье обвинил Джерри во лжи, прошло несколько минут. За это время никто не произнес ни слова. Во-первых, все и без того было ясно. Во-вторых, если кому-то и следовало что-то сказать, так это был Джерри. У которого язык будто к нёбу присох. Если бы он даже попытался что-то сказать, то из горла его вырвался бы только нечленораздельный клекот. Джерри ощущал себя примерно так же, как в тот момент, когда Финн огрел его кружкой по голове. Разница лишь в том, что сейчас он осознавал, что с ним происходит. Но, как во сне, не мог даже пальцем двинуть, чтобы попытаться как-то разрулить ситуацию.

Бедняга Джерри все еще верил, что можно что-то исправить. Хотя все остальные были убеждены в том, что Джерри уже исполнил свои финальные куплеты и больше тут говорить не о чем. Да и незачем.

Затянувшуюся паузу прервал отрывистый, частый стук каблуков.

По сходням, переброшенным с Корнстона, на пристань сходил капитан Ван-Снарк в сопровождении двух старших офицеров. Все трое в парадной форме. С виброкортиками на поясах. У одного из помощников капитана под мышкой толстая папка, обтянутая малиновым сукном.

Увидев капитана, младшие офицеры Орм и Лурье вскочили со стульев и вытянулись, прижав ладони к бедрам.

Энгель-Рок и Финн МакЛир также приняли соответствующие стойки. Они уже считали себя членами команды и должным образом приветствовали капитана.

Один только Джерри так и остался сидеть на стуле. Будто его к нему гвоздями приколотили. Да еще на всякий случай стукнули по затылку свинчаткой. Он все еще не мог до конца осознать масштаб постигшей его трагедии. Хотя изо всех сил пытался.

Отдав честь капитану, офицеры-вербовщики вручили ему карточки двух новых кандидатов и что-то еще добавили от себя.

Капитан Ван-Снарк сначала бегло просмотрел то, что было отмечено в карточках. Затем взглянул на самих кандидатов.

Энгель-Рока он приметил еще во время своего визита в кабак Старого Эрла. Его просто невозможно было не заметить. И, судя по всему, Энгель-Рок и его анкета произвели на Ван-Снарка самое благоприятное впечатление. Не отводя взгляда от здоровяка, капитан едва заметно двинул подбородком сверху вниз и приложил два пальца к краю своего малинового берета. Что можно было расценивать как официальное зачисление в команду.

Рыжего Финна МакЛира капитан если и приметил в кабаке, то не обратил на него особого внимания. Оно и понятно – Финн был парнем крепким, но рядом с Энгель-Роком смотрелся как подросток, встающий на цыпочки, чтобы дотянуться затылком хотя бы до плеча знаменитого борца. Тем не менее Финн капитану понравился. А может, офицер Лурье произнес пару-тройку нужных слов.

Как бы там ни было, капитан взмахом руки подозвал офицера с папкой в руках. Из папки появилась толстая стопка анкет ветроходов и бойцов, отобранных для службы в команде Корнстона. Выдернув снизу две анкеты, капитан разорвал их пополам и вложил на их место анкеты Энгель-Рока и МакЛира. В общем списке на отдельном листе также были вычеркнуты два имени.

Вернув папку офицеру, капитан вынул из кармашка большие круглые часы на цепочке, откинул крышку и взглянул на циферблат.

– Без пяти минут шестнадцать, – сообщил он кандидатам. – Полагаю, вам нет смысла идти в кабак. – Он спрятал часы в карман и быстро коснулся двумя пальцами берета. – Поздравляю с зачислением в команду, господа

Вы читаете Берег отчаянья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату