или на ярмарку, но не посмел отказать княжеской сестре.

— Уверены, что хотите этого? В моем кабинете нет совершенно ничего любопытного, — все же предпринял попытку спасти лабораторию от нежелательных гостей граф.

— Разумеется! И с каждой минутой мое желание становится сильнее! Говорят, по кабинету можно многое сказать о его хозяине. А мы так мало знаем о вас, — захлопав ресницами, с детской непосредственностью заявила девушка.

— Игрис, то, что я разрешил тебе вчера отправиться с нами, еще не значит, что твое наказание закончилось, — пришел на помощь подчиненному князь.

Вот только, не желая привлекать внимание не посвященных в тайну гостей, произнес фразу слишком тихо, и девушка, хоть и сидела рядом, предпочла сделать вид, будто ничего не услышала.

— С радостью после завтрака устрою для вас экскурсию, — с полагающейся улыбкой пообещал Рэйф.

Надо ли говорить, что, стоило нам допить чай, как Игрис едва ли не за руку потащила Рэйфа за собой, даже сменить платье не пожелала. Мне чем-либо заниматься не хотелось, так что свободное время я предпочла провести в комнате, валяясь на кровати и читая прихваченный в библиотеке роман.

Чтиво оказалось довольно интересным. Я сама не заметила, как зачиталась, так что, когда в дверь постучали, с трудом подавила желание сделать вид, что меня нет.

— Входи, Игрис, — отложив книгу, воскликнула я.

— Как ты поняла, что это я? — На лице девушки отразился испуг, смешанный с восторгом.

— И почему все так недооценивают магов? Пока не разобьешься в лепешку, демонстрируя собственные способности, никто не станет воспринимать серьезно, — демонстративно обиженно пробурчала я. — Свои комнаты я обычно зачаровываю, так что гостям довольно трудно застать меня врасплох.

— А наоборот можешь? Заколдовать не свою, а чужую дверь так, чтобы туда можно было войти? — смущенно поинтересовалась Игрис.

— Ну, если захочу потерять диплом, то да. — Я изогнула бровь, ничем не выдавая своего удивления. — И куда ты решила тайком забраться?

— Не я. — Подруга окончательно залилась краской и уставилась на скрещенные руки. — Ты.

— Уже интереснее. — Вопреки словам, мой голос звучал достаточно холодно. — Игрис, ты представляешь, что твой брат сделает, если узнает об очередной выходке? Возможно, тебе нравится сидеть под домашним арестом, но ко мне Ис не будет снисходителен. А работа досталась мне слишком дорогой ценой, чтобы потерять ее из-за какой-то глупости.

— Это не глупость! Речь идет о жизни и смерти! Самой мне не удалось ничего разобрать, и без твоей помощи я не справлюсь. А Ису об этом знать не следует, если понадобится, я его задержу! Только разберись, как его снасти, — глотая слова, затараторила девушка.

— Кого спасти? Что надо разобрать? Игрис, если хочешь, чтобы я тебе помогла, рассказывай нормально, — пришлось повысить голос и как можно строже взглянуть на подругу, чтобы заставить ее взять себя в руки.

— Тебе надо проникнуть в кабинет Рэйфа. Осмотреть его лабораторию. Я думаю, он варит яд, чтобы отравить Иса, — четко и лаконично, как на экзамене, отрапортовала девушка.

— Все интереснее и интереснее. — Я потерла занывшие виски. — Можешь описать, что конкретно ты видела? Вернее, сначала скажи, ты специально напросилась к нему в кабинет, потому что подозревала подобное? Или это очередная сумасбродная идея, призванная завоевать Арлена?

— Вы теперь меня этим всю жизнь будете попрекать? — мгновенно надулась Игрис. — Я в самом деле злилась на Иса из-за наказания, но это не значит, что я хочу его смерти. Ты бы только слышала, какие слухи ходят о Рэйфе! Уверена, это он стоит за всеми покушениями!

— Почему ты не хочешь рассказать об этом Ису? — Хоть мысли девушки в чем-то сходились с моими собственными, давать конкретные обещания я остерегалась.

— Потому что он не поверит. Как и ты, решит, что я специально очерняю Рэйфа. — На насупившуюся Игрис стало жалко смотреть. — А у него в кабинете полно всяких склянок. И котелок, в котором что-то страшно булькало. Очень много книг, под потолком подвешено несколько букетов сушеных трав. Но страшнее всего…

Девушка передернула плечами, оглянулась, будто боялась, что лорд прячется где-то поблизости, и продолжила свистящим шепотом:

— Человеческий череп! Стоит прямо на столе, внутрь вставлена свеча. Про разбросанные листы с непонятными схемами даже говорить не хочу. Я один раз покосилась на символы — и тут же голова закружилась.

— Но если бы лорд Дерисон планировал отравить Иса, разве стал бы показывать тебе будущее место преступления? Он ведь понимал, что ты поделишься своими опасениями с братом, — не смогла не заметить я.

— У Рэйфа не было выбора. Я его застала врасплох. — Игрис нервно захихикала. — И, раз уж он придумал такой план, то точно знает, что Ису я не скажу ни слова.

— Мне по-прежнему кажется, что ты преувеличиваешь. К тому же и я, и Вэйли носим амулеты, которые помогают распознать яды. Так что с куда большей вероятностью на Иса упадет камень или он подавится за ужином. В общем, мой тебе совет: выбрось всякие глупости из головы и наслаждайся отдыхом. — Я изобразила одну из самых участливых улыбок.

— Ну, если ты так думаешь… — Судя по тому, как неуверенно Игрис покосилась на меня, мои доводы показались ей не слишком убедительными, но продолжать спор она не хотела.

— И последний вопрос. — Я окликнула девушку, когда она шагнула к двери. — Ты не сильно расстроилась из-за Арлена? Понимаю, ситуация сложилась не слишком приятная, но ты еще найдешь человека, которого полюбишь по-настоящему.

— Можешь передать Ису, чтобы не беспокоился. Я не настолько глупая, чтобы кидаться на шею человеку, который ничего ко мне не испытывает. Это не первая потеря в моей жизни, как-нибудь переживу, — покачав головой, совсем по-взрослому улыбнулась Игрис.

Стоило двери за девушкой захлопнуться, я устало сгорбилась, утратив напускную браваду. Нельзя сказать, чтобы слова Игрис убедили меня в виновности Рэйфа, но определенно это был повод присмотреться к нему получше. Вернее, к так насторожившим девушку пузырькам. Я не исключала возможности, что во флаконах обнаружатся обычные травяные настои, а настоящие Рэйф прячет в надежном месте, но даже это казалось весьма странными для лорда.

Увы, как следует подумать мне не дали. Сегодня граф планировал показать нам деревню, и в комнаты стали стучаться слуги, прося собраться через полчаса.

Погода стояла хорошая, расстояние было небольшим, так что лорд Дерисон предложил не брать карету и прогуляться пешком. Всю дорогу я внимательно разглядывала Рэйфа, пытаясь представить его в качестве возможного заговорщика, вот только в голову не приходило ни единой здравой мысли.

Оказавшись в поместье, мужчина окончательно отказался от темной одежды и теперь щеголял в необыкновенно идущей ему голубой рубашке и светлых брюках. Опять же, рядом с загорелыми крестьянами его смуглая кожа не так бросалась в глаза. Изменилось и выражение глаз. Если раньше граф смотрел на всех настороженно, то теперь взгляд смягчился, да и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату