выспрашивали, кто с ними приехал, надеясь таким путем найти след семьи Джорджа. Но и это ни к чему не привело. Почти все повозки были куплены в дороге, а куда девались их прежние владельцы и как их звали, никто не мог сказать.

Повсюду, и за городом, и прямо на улицах города приезжие разводили костры. Одни располагались в палатках, другие – под открытым небом.

В лавочках продавали только то, что могло понадобиться рудокопам: съестные припасы, грубую простую одежду, башмаки, лопаты, мотыги, ломы и так называемые качалки, снаряды для промывки золота. Питейные и игорные заведения встречались на каждом углу.

Наши путешественники остановились у одной из палаток, где торговали провиантом, чтобы купить сухарей и копченой говядины. Джордж достал свой кожаный кошелек с золотом, полученным за медведя, чтобы расплатиться с продавцом, и вдруг его взгляд упал на человека, стоявшего поблизости и внимательно рассматривавшего мальчика.

Это был мужчина довольно неприятной наружности, в темной шапке, из-под которой торчали всклокоченные волосы. Его правая рука его была на перевязи, сделанной из шерстяного платка, а глаза, устремленные на Джорджа, не предвещали ничего хорошего. Встретив взор мальчика, он отвернулся и быстро пошел прочь по улице.

Джордж с испугом узнал жестокие, злобные черты лица, которое он видел ночью при свете костра. Это был тот самый человек, который покушался на их жизнь.

Мальчик схватил Фолса за руку и шепотом сообщил ему о своих подозрениях. Старик взглянул вслед уходящему и сказал:

– Может быть, ты и прав, Джордж. И перевязанная рука подтверждает твои подозрения.

– И что, мы так и отпустим его?

– Да, но что же можем сделать? – ответил старик. – Где у нас доказательства? Настоящей полиции здесь нет, поэтому лучше замять это дело. Я тебе уже не раз говорил, что здесь каждый защищает себя как умеет. А этот уже достаточно наказан твоим выстрелом, пусть уходит. Если он одумается, тем лучше для него, может быть, полученная им рана послужит ему уроком. Если же нет, то рано или поздно он поплатится за все. В Калифорнии с преступником, пойманным на месте преступления, обращаются без церемоний. Ты думаешь, он тебя узнал?

– Я в этом не сомневаюсь, иначе он не смотрел бы на меня так пристально.

– А вот это мне не нравится, – проворчал старик. – Такой из мести готов на все, даже пустить пулю из-за угла, если представится случай. Но пусть он только попробует к нам сунуться!

Подобных мошенников нечего бояться, все они трусы. А может быть, даже хорошо, что он тебя узнал. Теперь он, скорее всего, будет нас избегать.

Между тем человек прошел всю улицу и скрылся за углом. Наши друзья перестали о нем думать, – им и без того хватало забот. Некоторые из тех, с кем они беседовали, советовали продолжать поиски в Сан-Франциско, полагая, что родители Джорджа отправились именно туда. Но Фолс даже не хотел об этом слышать.

– Это чистый вздор, – говорил он, – люди болтают, сами не зная что. Во-первых, подумай, легко ли найти кого-либо в огромном перенаселенном Сан-Франциско. Во-вторых, я не уверен, что твои родители поехали дальше, зная, что ты их непременно будешь искать поближе, то есть именно здесь, в Сакраменто. Они знают, что у тебя нет денег. История с медведем им и в голову не могла прийти. Так за чей же счет ты смог бы совершить столь дорогое путешествие в Сан-Франциско?

– А что, оно действительно так дорого стоит? – спросил Джордж.

– А что здесь дешево? За переезд в Сан-Франциско с нас возьмут не меньше тридцати долларов с каждого.

– Тридцать долларов! – удивился Джордж. – И сколько же времени на это потребуется?

– Часов шестнадцать или восемнадцать, не больше. При этом мы должны будем сами заботиться о пропитании. Я бы не сказал ни слова и сразу сел вместе с тобой на корабль, если бы был уверен, что мы найдем твою семью в Сан-Франциско. Но я готов поручиться, что они сидят в каком-нибудь городишке поблизости и поджидают тебя, а в Сан-Франциско отправятся только тогда, когда потеряют последнюю надежду встретить тебя здесь.

– Так что же делать? – в отчаянии спросил Джордж. – Не здесь же дожидаться!

– Разумеется. Но, с другой стороны, нам не следует слишком удаляться отсюда. Поэтому вот мой совет: если мы их тут не встретим, что очень возможно, то на всякий случай в каждой лавке по дороге оставим записки с нашими фамилиями и направлением, в котором будем следовать. И если отец будет справляться о тебе, то быстро узнает, где тебя искать. Если мы и таким образом не найдем их, я напишу к одному своему другу в Сан-Франциско, он постарается разыскать их в городе. А в ожидании его ответа мы найдем работу. Будем, как и все тут, добывать золото. Иначе мы истратим последние деньги и останемся ни с чем. Вот мое предложение. Что скажешь?

– Я? Боже мой, да что я могу сказать! Я благодарен вам от всей души за участие, которое вы во мне принимаете.

– Разрази меня гром! – со смехом воскликнул старик. – Разве ты забыл, что ты спас мне жизнь? А она, согласись, чего-нибудь да стоит! Кроме того, у меня есть свои собственные планы и намерения, о которых ты со временем узнаешь и поймешь, что я не столько из-за тебя, сколько для себя самого отправился в это путешествие. Всё, если ты согласен, то не будем терять время. Ты сейчас ступай, погуляй часок по городу, посмотри на здешнюю жизнь. А я тем временем приготовлю лошадей, потому что нам лучше переночевать в лесу, чем в городе. Тут и дров не найдешь, чтобы развести нормальный костер. Так ты согласен или нет?

– Я согласен на всё, что вы прикажете.

– Вот и прекрасно. Тогда через час приходи к реке, к гостинице «Слон». Помнишь эту вывеску?

– Да, конечно.

– Я туда за тобой приеду.

С этими словами старик повернулся и отправился вверх по улице, к тому месту, где, по прибытии в Сакраменто, они оставили лошадь и осла.

Джордж, имея в своем распоряжении целый час, направился в самую оживленную часть города, на широкую улицу, прорезывающую весь город.

Здесь его внимание привлекли игорные дома, из которых раздавалась какая-то странная, никогда еще неслыханная им музыка. Так как вход был свободный, Джордж решил заглянуть в один из них.

Разумеется, внутри все было устроено достаточно просто, но мальчику, который за всю свою жизнь не видел ничего, кроме лесов, эта обстановка могла показаться роскошной. Стены были обиты какой-то пестрой тканью, на широких полках стояло множество бутылок с различными напитками. По стенам были развешаны аляповатые картинки. Но больше всего Джорджа заинтересовали музыканты, которых нанимали владельцы таких заведений для привлечения публики.

Нельзя сказать, чтобы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату