– И больше я не дам тебе ни гроша до тех пор, пока работа не будет выполнена согласно договору.
Разбойник снова вздохнул, вспомнив о том, что ему надо было кормить двух своих детей, да еще троих деток овдовевшей сестры. А честную работу найти нелегко. К тому же честным трудом много не заработаешь. А ведь ему надо кормить обе семьи… Так что ничего не поделаешь, придется терпеть оскорбления. Но можно попытаться выпросить еще немного денег.
– Выкрасть леди Давину будет непросто, – заявил разбойник. – В замке Маккены – очень крепкие стены. Это не замок, а неприступная крепость.
– Пустоголовый хвастун! Довольно с меня твоей болтовни. Пожалуй, придется мне для этой работы найти кого-нибудь поумнее тебя.
– Нет, погодите! – воскликнул разбойник. – Я не сказал, что мы не сможем этого сделать. Просто нам будет довольно трудно…
– Трудно для тебя? – перебил «призрак» в капюшоне.
– Нет-нет, не слишком трудно. Но мне понадобятся еще люди. Поэтому денег нужно побольше…
Обтянутая перчаткой рука сжалась в кулак перед носом разбойника.
– Больше денег, говоришь?
Страх сковал разбойника по рукам и ногам, но нужда заставила его сказать:
– Не всякий согласится выступить против Маккены, и словами никого не убедить. Только золотом.
– Ты сам виноват в том, что Давина сейчас в замке Маккены. Зачем же мне платить за твои ошибки?
– Но мы ведь с вами оба знаем, – прищурившись, произнес разбойник, – что живой ее никто бы не взял. Может, вы и думаете, что сможете найти кого-то лучше меня, но никто другой не согласится выкрасть ее из замка Маккены и привезти к вам живой.
«Призрак» в плаще промолчал. А потом вдруг послышался тихий перезвон монет, и разбойник вздохнул с облегчением, увидев перед собой кожаный мешочек. Он протянул руку за деньгами и громко выругался, когда заказчик спрятал мешочек за спиной.
– Это твой последний шанс. Упустишь его – и никогда больше меня не увидишь, ясно?
Разбойник облизал губы и пробормотал:
– Я хочу получить вдвое больше того, что просил, если доставлю ее вам живой.
– И не мечтай!
– Но риск ведь очень велик. Так что моя цена более чем справедлива.
Заказчик хотел возразить, но тут же, передумав, протянул разбойнику мешочек с монетами и проговорил:
– Хорошо, ты получишь вдвое больше обещанного, если выкрадешь Давину из замка и отвезешь ее на землю Армстронгов.
Разбойник поспешно схватил мешочек, но он оказался куда легче, чем ему хотелось бы. Конечно, его приятели будут недовольны, но лучше что-то, чем ничего.
Немного помедлив, разбойник решился продолжить торг.
– Но вы ведь понимаете, что люди Маккены будут биться насмерть, чтобы спасти леди, – проговорил он.
– По-моему, мы уже обо всем договорились, – последовал ответ.
– А если леди будет ранена, вы все равно мне заплатите?
– Да, если она будет ранена, я все равно заплачу тебе, – едва заметно кивнув, ответил заказчик. А потом вдруг добавил: – Если же она умрет, получишь в два раза больше.
О, какой неожиданный поворот! А ведь убить леди Давину будет, конечно, куда проще, чем взять живой. Правда, убивать ее разбойнику не хотелось, но что поделаешь? Придется делать то, за что заплатят больше.
Разбойник в задумчивости смотрел вслед удалявшейся фигуре в плаще. Он всегда знал, что у них, богатых господ, слишком много форса и слишком мало разума. Но всю правду о них он узнал только сейчас. Выходит, они лишь притворялись чуткими, а на самом деле они безжалостны и жестоки. И хладнокровия им не занимать. Что же касается подлости, то ее в женщинах куда больше, чем в мужчинах.
Глава 10
– Я знала, что застану тебя здесь, – сказала леди Айлен. – Но я боялась, что ты уже пакуешь вещи. Значит, ты бежать не надумала?…
– Я никогда не посмела бы уехать, не поговорив с вами, – вполне искренне ответила Давина.
Леди Айлен вихрем ворвалась в комнату Давины, но никакой необходимости спешить не было. Давина вовсе не планировала побег – просто сидела и ждала вразумления, но, увы, так и не дождалась божественного вмешательства в свои земные дела.
Леди Айлен присела рядом с гостьей и, ласково похлопав ее по колену, проговорила:
– Пусть мы увидели друг друга только вчера, но за время нашей переписки я, как мне кажется, хорошо тебя узнала. Надеюсь, ты можешь то же самое сказать обо мне.
Давина вздрогнула, словно от пощечины.
– Я действительно думала, что знаю, какая вы. До сегодняшнего утра…
Леди Айлен со вздохом кивнула.
– Да, понимаю… Трудно вернуть утраченное доверие. Но я тебя не предавала, Давина.
– Тогда почему вы промолчали, когда лэрд Маккена сказал, что выдаст меня за мужчину из вашего клана?
Леди Айлен внимательно осмотрела комнату. Лишь убедившись, что никто не прячется где-нибудь в углу, она решилась продолжить разговор:
– Брайан Маккена – хороший человек, у него много прекрасных качеств. Но он упрям. Очень упрям. Я достаточно долго живу с ним, чтобы понимать: когда он принял решение, переубеждать его бессмысленно. Поверь, я не знаю, зачем ему понадобилось выдавать тебя за нашего сына, но я вижу, что он от своего решения не отступит.
Понимая всю безнадежность своего положения, Давина со вздохом пробормотала:
– Но я не могу…
– Дитя мое, я тебя ни к чему не принуждаю, но я точно знаю: тебе не найти во всем Шотландском нагорье мужа лучше, чем мой сын, будь то Малколм или Джеймс. – Айлен с пристальным интересом посмотрела на девушку, потом вновь заговорила: – Поверь, Маккена – мудрый воин, и ни разу не было так, чтобы он просчитался. Если он считает, что ты в опасности, значит, так и есть. Потому он и настаивает, чтобы ты обзавелась мужем.
– Я не ставлю под вопрос искренность лэрда Маккены, но в данном случае он ошибается, и я боюсь, мне очень дорого обойдется его ошибка. – Давина судорожно вздохнула и добавила: – Я никак не могу выйти замуж. Не могу – и все.
– Ты это уже говорила.
– И буду повторять до тех пор, пока меня не услышат!
– Мне кажется странным твое упорство. Ведь женщина рождена для замужества, особенно женщина благородного происхождения. Если бы ты хотела посвятить себя Богу, то должна была бы жить в монастыре. Одной из причин твоего приезда сюда было стремление избавиться от меланхолии, насколько мне помнится из твоего письма. Но меланхолия не может быть причиной отказа от брака. – Леди Айлен вопросительно взглянула на собеседницу. – А может, у тебя уже есть муж?
– Нет, конечно, нет! – в волнении воскликнула Давина. Она не знала, как убедить леди Айлен в том, что ее отказ от брака – не прихоть и не каприз. – Но у меня есть причины. Серьезные причины.
Леди Айлен деликатно покашляла и спросила:
– Ты мне о них расскажешь?
Давина открыла рот, но леди Айлен, вскинув