Лола начала объяснять, он слушал очень внимательно и пришел к выводу, что антропометрия вовсе не ужасающая, но ничего не сказал. Не признаваться же, что проконсультировался с братом и матерью и взял на вооружение лозунг доктора Шмидта «Никаких стрессов!». С Лолой Бертран беседовал только «о красивом». Ни слова о больницах, медицине и цифрах!
– Будем считать, что произошла механическая «поломка», – беспечным тоном произнес он.
– И мы ни при чем, – эхом откликнулась Лола.
Бертран прилег на кровать. Закрыл глаза.
– Ни сном ни духом. Дела поправятся, Лола.
– Уверен?
– Да.
Он услышал, как она улыбается.
– Когда едешь в Шамони?
– Завтра. Постараюсь успокоиться и работать в темпе, а когда вернусь, застану тебя здоровой.
– Я тоже на это надеюсь.
– Вернусь и прибегу тебя поцеловать.
– Ладно…
Бертран уехал слегка успокоенным. Погода в Шамони капризничала, было облачно, но он сделал хорошие портреты тренеров и инструкторов-проводников. Солнцу надоело играть в прятки – «Ну ладно, пора в путь!». Лола довязала спинку жакета и преодолела трудности с воротником. На два дня приезжала Наташа.
Лола показала ей свой «полуфабрикат», модель в журнале, и Наташа пришла в восторг: «Эта девица – просто копия Эльзы!» Астрид повернула голову, взглянула и продолжила «пересчет пальцев». Наташа надулась, «показала» немке спину, сдвинула брови и объявила – громко и четко, – что мечтает получить точно такой же жакет и даже такого же цвета.
И тут позвонил Бертран…
Лола ответила «официально», как дома, на улице Эктор. Он сразу сориентировался: «Вас беспокоят из больницы в Ланьи, мы хотим узнать, намерена ли мадам Милан рожать во Франции».
Ма́стерская ложь, подумала Лола. Он что, врун? За все время знакомства ей ни разу не пришло в голову задать Бертрану вопрос, встречался ли он с кем-нибудь еще. Лола воспринимала себя и Бертрана как единое целое. Сейчас их связывают разговоры по телефону. Слова. Простое счастье – знать, что можно в любой момент связаться с любимым человеком. Они больше не заблудившиеся одиночки. Каждый нашел другого, и это чудо. Лола больше ни о чем не думала. Все, чего она хотела, было связано с детьми, которые подрастали, но медленно, очень медленно. Нужно быть совсем уж скудоумной, чтобы успокаиваться, беда пока не миновала.
Когда будущая мать в энный раз оказалась в кабинете доктора Шмидта, она собралась с духом и попросила, надеясь не сорваться в плач:
– Скажите – только честно! – они сильно отстают в развитии?
– Кривая их роста идет вверх, – улыбнулся врач, – чего я и добиваюсь.
– Я долго буду истекать черной кровью, как дракон, поверженный рыцарем?
– Они резвятся, как счастливые личинки, и вы должны как можно дольше удерживать их в теплом гнездышке.
Лоле захотелось схватить Конрада Шмидта за лацканы безупречно-белого халата и вытрясти из него правду, но веселый внутренний голос (совсем как у Эльзы!) подсказал, что «верные» ответы уже даны.
Ее дети регулярно толкались, и она даже различала «парный конферанс» и «сольники» близнецов. Люблю, когда вы двигаетесь. Давайте, шевелитесь хоть все время. Я знаю наизусть ваши размеры и профили, но пол пусть останется тайной. Согласны? Вы хорошо уживаетесь друг с другом?
– Слушай, Астрид, не смотри на меня такими глазами, а то заставлю съесть моток шерсти.
– А что, в Париже считается высшим шиком щелкать спицами?
– Ты не интересуешься модой?
– Работа отнимает почти все время, так что сил на хобби не остается. – Немка натянуто улыбнулась и уточнила: – Предпочитаю «костюмный» стиль, так проще.
– Костюм-и-лодочки или костюм à la «Анжела – портной для Тома»?[35]
– Такой пухлый жакет, как твой, верхом элегантности не назовешь. – Лоле показалось, что немка разозлилась.
– Зависит от того, как носить и куда надевать.
– Если с сапогами и шелковым бельем на сеновал, получится жуть как сексуально.
– Не согласна. Сексуальность и элегантность – это нечто иное.
– Все вы, француженки, придиры.
– А вы, немки…
– Отвратительны! – Астрид не дала Лоле договорить, но тон сменила на дружелюбно-насмешливый. – Я вот лежу тут, прикованная к кровати, смертельно скучаю и стрессую, вместо того чтобы слушаться врачей и рас-слаб-лять-ся. Эти… дети не желают ни расти, ни набирать вес.
Они смотрели друг на друга без улыбки. Лоле не хотелось говорить о себе, и она просто слушала.
– Я ни к одному рукоделью не приспособлена, – посетовала Астрид.
– Да и я не мастерица, просто считаю и вяжу ряд за рядом, это помогает не думать.
– Правда помогает? – оживилась собеседница Лолы.
– Ничего лучше я не нашла.
Конец откровениям. Мое вязание – спасательный круг. Раз петля, два петля… и никаких мыслей – на время. Час наплывал на час, а малыши между тем подрастали. На следующее утро Астрид скоропостижно полюбила судоку и начала заполнять клетки разноцветными фломастерами.
– Здорово красиво получается, – прокомментировала Лола.
– Моя живопись. Думаю устроить персональную выставку.
Молодая женщина представила, как Бертран летит на лыжах по заснеженному, залитому солнцем склону, щелкает фотоаппаратом и делает тысячи великолепных снимков. Некоторые, став открытками, будут продаваться задешево, другие превратятся в арт-объекты.
Когда?
Когда она снова его увидит?
– Все хорошо? – спросила Астрид, заметив, как исказилось лицо Лолы.
– Удар ногой.
– Подлая ребятня!
– Кто бы ни родился – мальчики или девочки, – запишу их в футбольную секцию.
– Я занималась футболом, – сообщила немка. – Из-за красивой формы.
– Не желаю смотреть на твои костюмчики, – рассмеялась Лола.
– Почему ты пошла в бортпроводницы?
– Синий – мой любимый цвет[36].
– Тебе повезло, тут голубые стены.
– Повтори, пожалуйста.
– Bleu, blue, blau, azul, blu[37].
– Впечатляет.
– Как и твой немецкий.
– А ты какой цвет предпочитаешь?
– Бежевый.
Лола смеется. Астрид тоже, сама не зная почему. Три секунды откровенности истекли – животы напомнили, зачем они здесь. Но смех был искренний. Он не снял ни нервозности, ни страха, но лег на другую чашу весов и положил рядом с собой боевой дух, что объединяет пациентов, персонал и посетителей. Помогает осуществить завет волшебника Конрада: «Продержаться как можно дольше, сохраняя идеальный для всех статус-кво».
13
Лола ни разу не ошиблась, убавляя петли, и довязала правую по́лу жакета. На двадцать седьмой день ее добровольного «заточения» в больнице Франк спросил:
– Цвет морской волны или коричневый? А может, красный?
– Сам решай.
– Мастерица самоустраняется? – Он поцеловал ее и сунул в руки плотный конверт с логотипом Air France.
Лола вскрыла его, Франк задернул штору, разделяющую кровати, прилег рядом с женой, опершись на локоть, и погладил ее живот, наблюдая, как она просматривает документы для заполнения.
– С кем ты встречалась тогда в аэропорту? – спросил он, и Лола расслышала в его голосе не только любопытство, но и свойственное всем мужьям желание контролировать.
– С коллегами. Ты с ними не знаком.
– Мне бы хотелось поблагодарить того стюарда.
– Мне тоже.
Лола посмотрела на Франка. Он улыбнулся. Что ему известно о происшествии в аэропорту? Дальнейшие события нарушили стройный порядок его жизни, и он ни о чем не спрашивал до сегодняшнего дня. Долю секунды она готова была признаться. Но в последний момент ясный, чистый взгляд мужа заставил Лолу передумать. Франк – человек бесхитростный, он ничего не скрывает, не иезуитничает и не сомневается. Ему