– Свят-свят, – всплеснул руками хозяин «Курчавого хмеля», вмиг убежал распоряжаться – и распространять свежие сплетни.
Король выглянул во двор, ругая себя за юношескую горячность: ему уже нравилось таиться в неузнанности, предвкушать пробу загадочного сидра. Дела государства снова хотелось отдать в изящные и крепкие руки жены. Умной, опытной в политике, обладающей связями и обаянием… Верной. Увы, последнее пока под сомнением, только Эспада рычал: подозрения ложны, доказательства измены – подделка, обман и ловушка. Божился, чертей поминал, сгоряча хватался за дареную еретиком саблю. Но толком вызнать ничего так и не смог. За что, в сущности, и поплатился – за неумение быть убедительным… Или за чужую слишком уж горячую ревность?
Кортэ заметил короля и вежливым жестом пригласил в дом. Сам проводил длинным коридором мимо многих комнат, по лестнице, снова галереей – до дальних, тихих и дорогих залов. Подвинул кресло, усадил.
– Придется вам мириться с тем, что я всех иных гостей тоже рассажу. Вы король, но гости-то мои. И сидр мой. И денежки плачу я. Ваш сегодня – только заговор.
– Дозволяю сегодня сидеть в моем присутствии всем вашим гостям, – безразлично отмахнулся король. – Тьфу, ну и гадость эти еретические платки.
– Снимите, уже можно. Слугу для особенных случаев я нанимал сам. Он нем, глуховат и изрядно стар. Зрение его таково, что лишь день от ночи отличает, блюда мы принимаем у него сами, ставим на стол тоже сами, так удобнее, чем подбирать с пола. Зато сплетен никаких.
– Зачем мы здесь?
– Явится Вион, я прикажу ему нашептывать тишину. Тогда узнаете. Ждите.
– Он всё же заговорщик или нет?
– Как у вас просто! С молчаливого согласия короля едва не отравили его любимую жену. Он заговорщик или нет? – прищурился Кортэ. Покосился на дверь, первым разобрав шум. – Ага, вот и гости.
Бочонок с сидром – на ведро, не более – внес Вион, установил в середину стола. Настороженно пристроился в дальнем от короля кресле, как указал учитель. Сам Кортэ уже звучно хлопал по спинам двух полненьких невысоких синьоров – король поморщился и сразу распознал в повадке и одежде людишек убогое их, низовое происхождение. Отвращения к призванным за общий стол добавляли вышитые золотой нитью знаки ростовщической гильдии на камзолах, скрашивало впечатление лишь то, что гости веровали в Мастера и, судя по чертам лица, происходили из коренных эндэрцев восточного, барсанского, толка.
Оба замерли возле Виона, поклонясь до пола и робея сесть. Бертран расстарался, изобразил благосклонную улыбку и указал на кресла, уже перенеся свое внимание на нового гостя. Тощего невообразимо: багряная ряса висела на нем, как на пугале, позволяя учесть все ребра и ужаснуться впадине живота… Спутники тощего выглядели особенно массивно и внушительно рядом с ним. Все трое были облачены в короткие рясы воинов и опоясаны эстоками, напоминающими весом и длиной старомодные мечи-полуторники. Они королю кивнули деловито, без избытка восторженности. Заняли места рядом, слева и справа.
В дверь протиснулся, шаркая и кряхтя, старик с подносом, Вион вскочил и забрал еду. Кортэ под локоть провел слугу до двери, вытолкнул и сразу же вернулся, хозяйски держа за плечо еще одного человека, юркого и на редкость невзрачного. Усадил его – и сам рухнул в последнее свободное кресло. Нагнулся вперед, наполнил черпак сидром, подхватил кубок и принялся молча, сосредоточенно переливать напиток из высоко поднятого черпака в кубок, опущенный так низко, как только позволяла длина рук. Сын тумана повторил ритуал еще два раза и подбородком указал – отдать кубок королю. Взял следующий и занялся тем же делом, пока гости резали и раскладывали мясо.
– Вольмаро? – на выдохе, благоговейно, шепнул юркий незнакомец.
– Сорт яблок теперь именуется Осеннее золото, хотя по мне вкус у них горчит и зеленью вяжет рот. Но название выбрал я, значит, оно – золото. Бочки для выдержки старые, еще не те, что ты подбирал и присылал, – отозвался Кортэ. – Что с моими новыми просьбами?
Юркий, как прозвал его мысленно король, в несколько длинных глотков выхлебал напиток, посидел с прикрытыми глазами, смакуя. Огорченно сморгнул, глядя в пустой кубок.
– Первый номер мимо, с трешки по семерку мало сведений, но едва ли. Два и восемь – да, очень возможно. Далее всё – пусто. На десятого я не тратил силы, он вчера убит. Сам проглядел еще три дома, были мыслишки да слушки, но – не сошлось. Порт на реке проверяют, тут быстро никак, ты просил с толком и без случайностей, брат Иларио тоже… настаивал, еще с утра, так что люди оповещены и стараются.
– По теме почтовых птиц что?
– Дай время до рассвета. Не все можно подтолкнуть, не везде подмазать. Налей еще хоть глоток и тогда пойду, с окрепшими силами.
Кортэ нехотя, с отчетливым сожалением, плеснул черпаком в кубок, не исполняя полный ритуал переливания. Юркий выпил, поклонился столу, Кортэ, королю – и сгинул. Бертран недоуменно повел бровью и попытался сидром восполнить покой, растревоженный невнятностью сведений. Напиток был мутным, холодным, терпко-вяжущим, до оскомины. Уж точно без малейшего оттенка пряной сладости, как и обещал Кортэ. Сперва сидр не произвел обещанного впечатления – несравненного и даже божественного. Показался кисловат, едва ли не шершав в горле. Но затем откуда-то изнутри и снизу всколыхнулся и потек по жилам ровный, вкрадчиво-ласковый огонь домашнего тепла. Не яркий, а на редкость спокойный и приятный. Страхи, сомнения, душевная боль – все растворилось, сгинуло. Осталась ясность сознания, оттененная щекочущим в носу, едва уловимым запахом цветущего сада и прелого