на слизеринскую шутку ему сегодня не хватало.

========== 4. ==========

Утопая в мягком кресле, Гарри не отрывал взгляд от часов. Огромные, деревянные, с кучей непонятных цепей, свешивающихся вниз - они висели на стене напротив камина. Кукушка в них была зачарована: каждый час она вылезала на свет и комментировала свои действия на следующий час, а по ночам любила поговорить с теми, кто тайно собирался в гостиной. За все годы, что часы находились в замке, никто ни разу не пытался их разобрать.

Гарри смотрел на маленькую острую стрелку, которая почти дошла до цифры “3”. Легче было поверить в то, что слизеринец пробрался в гриффиндорскую башню, подкупил кукушку и перевел часы, чем в то, что он не соврал. Каким-то непонятным образом Поттер потерял несколько часов из своей жизни. Закрадывалась мысль, что все дело в том зелье, что Драко влил в него. Возможно, оно было галлюциногенным.

В спальню проходить не хотелось.

Тело было налито свинцом, глаза слипались. Гарри перевел взгляд на камин. Его успокаивала сонная пляска пламени, которое лениво жевало дерево.

Гостиная освещалась лишь слабым огнем. Сидя в полутьме, Поттер в очередной раз прокручивал сегодняшний день. День, который полностью выбил его из колеи и полностью вымотал.

Наконец Гарри прикрыл глаза, давая им отдохнуть. Он топтался на одной мысли, а впереди его ждало кучу других. Вырвался тихий усталый вдох. Гарри не был уверен, что хочет во всем разобраться. Но он точно хотел, чтобы все вернулось в норму.

Маленькая стрелка полностью переместилась на цифру “3”, позволяя механизму открыть небольшую дверцу над циферблатом. Оттуда показалась маленькая птичья голова, которая широко распахивала клюв, готовая своим криком спугнуть всех любителей ночных поседелок. Но прежде, чем из птичьего горла сорвался хоть один звук, маленькие глаза-пуговки увидели единственного гостя гостиной. Закрыв клюв, птица повернула голову вбок, разглядывая парня в кресле. Тот умиротворенно спал, пока тело испускало излишки магии. Огонь в камине почти погас. Тихая птичья трель - и пламя взмыло вверх с новыми силами, поглощая магию паренька, которая не помещалась в него. Кукушка, тело которой было полностью деревянным и украшенным незатейливой резьбой, свесилась с края “порога”, проверяя, есть ли в гостиной еще кто-либо. Повертев головой во все стороны, птица, довольная осмотром, юркнула назад внутрь часов. Дверцы бесшумно закрылись.

Огонь, который продолжал поглощать исходящую от спящего парня силу, принял зеленоватый оттенок. Но его это совсем не волновало, ведь он все равно оставался огнем.

***

Уже стоя под струями холодной воды, Гарри окончательно проснулся. Слегка дрожа, он выключил воду и вылез из кабинки. Он смутно помнил, как шел сюда, но порадовался, что дошел. Душ ему был необходим. Натянув на себя одежду с мантией и накинув на волосы полотенце, Поттер вернулся в гостинную. Вновь забравшись в кресло, гриффиндорец уставился на часы. Совсем скоро проснется весь замок, а он все еще витает в облаках. Гарри еще даже причину своего отсутствия не придумал. Надеяться же, что Рон не заметил, что он не ночевал в спальне, было бы глупо.

От мыслей о Роне у Гарри заныли зубы.

Став тереть полотенцем волосы, Гарри прислушался к себе. Несколько часов сна не восполнили его бодрость, но их хватило, чтобы избавиться от сковывающей тяжести. А на зуд в голове он уже почти не обращал внимания.

Стрелки не стояли на месте, уверенно двигаясь вперед. С каждым “тиком” Гарри терял каплю уверенности. Полотенце уже впитало почти всю влагу, и Поттер положил его на тумбу за ненадобность.

Еле оторвав взгляд от часов, Гарри поднялся с кресла и вышел из гостиной. Медленно двигаясь к Большому Залу, он прислушивался к просыпающемуся замку. Просыпались немые портреты, оживляя стены, где-то уже можно было услышать приглушенный стук дверей. Гарри не был единственной ранней пташкой.

Войдя в пустой зал, Гарри сел на край скамьи. Ни один стол не был застлан скатертью, но стоило гриффиндорцу облокотиться о стол, как перед ним появился пустой стакан и кувшин, наполненный соком. Принюхавшись, Гарри со вздохом наполнил стакан: тыквенный. Но и за это стоило сказать спасибо домовикам, ведь они могли упорно ничего не давать до начала завтрака. Отпивая сок маленькими глотками, Гарри опустил голову и стал разглядывать едва заметные завитушки на темной древесине, не думая ни о чем конкретном.

Когда кувшин наполовину опустел, в Зал стали стекаться учащиеся. Домовики уже начали накрывать столы, потому никому не приходилось ждать. Перед Гарри появились тарелки с едой, но он не обратил на них никакого внимания, продолжая механически отпивать сок. Людей в зале с каждым глотком становилось все больше.

- Почему ты меня не подождал? - обиженный голос над ухом вывел Гарри из раздумий, заставляя того вздрогнуть от неожиданности. - Ну или мог просто разбудить за компанию.

Рон сел рядом с ним и сразу же начал накладывать себе всего по чуть-чуть. В результате на его тарелке образовалась горка из самой разной еды. Гарри боялся смотреть на друга. Стакан задрожал в его руке, и Поттер поспешил его отставить.

- Ты сам хоть высыпаешься? - сомнительно протянул Уизли, примериваясь, с какой стороны начать есть. - Ложишься поздно, встаешь рано… Аж

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату