Мэй Си кивнула.

– Тогда снимай свои ловушки – и ходу! Судя по тому, что стрелы летят сверху – стреляют они с горы, а, значит, от леса нас, скорее всего, еще не отрезали. Под деревьями, по крайней мере, можно укрыться!

Мэй Си, поморщившись от боли, повела в руками в воздухе. Три неровных светящихся окружности змейкой вспыхнули и растаяли в темноте.

– Можно идти.

– Все, выбираемся отсюда!

Оказавшись на улице, Кин Зи быстро осмотрел ближайшие горные склоны.

– Вон они! – закричала Винга, вытянув руку в сторону горы, на которой цепью стояли, черные в ночном свете фигуры. Живой забор сдвинулся, словно его качнул невидимый ветер. От него поднялось темное облако.

Тэи Зи и Мэй Си синхронно вскинули руки и те стрелы, что не были сбиты ударом волны воздуха, превратились в яркие вспышки, ударившись в возникшую на несколько мгновений в воздухе невидимую преграду. Это выглядело даже красиво.

– Отступаем к лесу! – Грейцель поправила щит на сгибе руки. – И глядите в оба.

По ряду лучников снова прошло движение.

– А мы-то как раз на чистом белом снегу. Устроили себе стрельбище, твари, – поморщился Девирг. – Осторожнее всем! Они сейчас снова выстрелят!

Мэй Си на бегу отвела в сторону ладонь, на которой тихо вспыхнули язычки голубоватого огня.

Но прошло несколько секунд, а шума летящих стрел не было слышно. Вместо этого с горы долетел грубый голос, прокричавший что-то непонятное, на что ответил целый многоголосый нестройный хор. Далеко под ночным небом прокатилось хриплое:

– Тойя-а-а!!!

– Что?!! – Вейга остановилась. – Вы слышали это?!!

– Слышали что?!

– Что они кричат!

Винга схватила сестру за руку и потянула за собой.

– Беги давай! Что встала?!

Выкрик повторился. Ему вновь ответил многоголосый рев. Внезапно сквозь стоящих лучников прорвался темный поток и хлынул вниз по склону. Тусклый свет заблестел на широких лезвиях топоров.

– Они кричат «Тойя»! – в темноте лоб Винги заблестел каплями пота, а глаза от страха стали большими-большими. – Наэда Гедрэ, это… Но этого же не может быть!

– Конечно, не может! – Вейга силой потащила ее за собой. – Шевели ногами!

Тэи Зи вдруг остановился.

– Мэис, подожди, иди сюда, – позвал он. – Попробуем их задержать.

– Разумная мысль, – Девирг тоже остановился, пытаясь отдышаться. – Расстояние позволяет.

А потом он кивнул сестрам:

– А вы пока по-быстрому выкладывайте про этих ваших… как их там. Что это за звери такие с луками и топорами?

– Говорю же – сказки это!

– Вон твоя сказка! – Девирг указал на горный склон, по которому, вопя во все горло, неслись черные силуэты. – Вы говорили – тут не живет никто! Так что выкладывай быстро, пока я вам такую сказку не устроил, что на обеих хватит!

В это время к горному склону медленно потянулся по снегу широкий черный шлейф, исходящий темными густыми каплями. Тэи Зи, который сосредоточенно вместе с Мэи Си будто бы лепил его прямо из воздуха быстрыми движениями пальцев, заметил:

– Время дорого…

– Тойя – это не звери! – вдруг закричала Винга, – Они – четвертая ветвь! Последний верховный гевл, которого свергли Увва, Вольги и Ховскооды, чтобы закончить войну с гельдами был из этой семьи! Когда его убили – их изгнали. Идти им было некуда – ни гельды, ни раг’эш их бы не приняли. Поэтому они ушли на север – в горы!

– Убить-то всех было бы милосерднее, – заметил Кин Зи.

– Потом Тольгевва простила их, и гевлы отправили экспедицию на их поиски. Она добралась до границ обитаемого Севера, но никого не нашла. Пару лет еще экспедиции прочесывали леса и горы – но не нашли никаких следов.

С горного склона донеслись вдруг жалобные вопли, звон металла и громкие проклятия. Черный шлейф, словно гигантская змея, медленно поднимался по склону, наползая на бегущих и оставляя их лежать неподвижно на снегу, а темные силуэты разбегались от него во все стороны. Лучники с вершины холма принялись осыпать его стрелами, но, разумеется, безрезультатно.

Вы читаете Диверос
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату