знаю.

— А кто ваш хозяин, дедушка? — насупившись, спросил Серёжа.

— Мой хозяин, милые, господин Ледяной Ветер.

— Господин Ледяной Ветер… — сказала Таня. — Как странно… А тебя как зовут, дедушка?

— А я Морозкой зовусь, милые, Морозкой…

— Морозкой? — обрадовалась Таня. — Так ведь ты совсем не страшный, дедушка Морозко! За что же ты хочешь тех ребят заморозить?

— А вы уж не те ли дети будете? — подозрительно сказал Морозко. — Сказано было: мальчик в шапке-ушанке и девочка в белой шубке. Так и есть — те самые. Стойте, я вас сейчас заморожу!

— Дедушка, не дурите, — твёрдо сказал Серёжа. — Вы лучше нам покажите дорогу. И что это у вас за хозяин, не пойму. Зря вы его слушаетесь.

— Ох, милые, дурной хозяин, — снова завздыхал Морозко. — И тулуп у меня прохудился, и валенки дырявые, а новых не допросишься никак, всё говорит — не полагается, не отслужил ещё. А мне уж, милые, да-авно на пенсию пора…

— Карр! — закричала, подскакивая на снегу, ворона. — Карр! Рразболтался, старрый дуррак!

— Заморожу! — закричал Морозко и кинулся за вороной.

А дети побежали дальше.

— Эй, милые, — крикнул им вдогонку Морозко, — погодите, дорогу покажу!..

Но только дети обернулись к Морозке, как вдруг струя леденящего сердце ветра пронеслась по лесу.

Глава пятая. Господин ледяной ветер

Он холоднее всех на свете,

Он — ледяной, жестокий ветер.

Стало так холодно, что сердце готово было остановиться. Пальцы оледенели и перестали слушаться.

Морозко исчез, и дети остались совсем одни в лесу. Даже вороны куда-то попрятались.

— Куда же нам идти? — сказала Таня, задыхаясь и закрывая лицо руками. Она ступила разок и споткнулась.

— Сними коньки, — сказал Серёжа, — тут на коньках не проедешь.

— Это дедка набросал тут своих ледяшек. Вот ещё глупый-то! — сказала Таня, снимая коньки. — Куда же нам теперь идти, Серёжа?

— Кто-то идёт, — сказал Серёжа, прислушиваясь. — Сейчас спросим.

Из-за деревьев вышел очень высокий худой человек в длинной шубе. Он шёл так быстро, что полы его длинной шубы разлетались по сторонам.

Когда он проходил мимо детей, разлетающиеся полы его шубы задели их, и Таня тихо охнула, поджимая иззябшие ноги. Но высокий человек быстро прошёл дальше и даже не оглянулся.

— Будьте так добры, — крикнул ему вдогонку Серёжа, — покажите нам дорогу!

— Мы, кажется, заблудились, — сказала Таня дрогнувшим голосом.

— Мне это совершенно безразлично, — процедил, не оборачиваясь, человек в разлетающейся шубе.

— Можно мы пойдём за вами?

— Это не моё дело.

Делать было нечего, и дети пошли за незнакомцем в разлетающейся шубе. Идти было очень холодно и скользко. Высокий человек шагал совсем прямо и только изредка, когда становилось особенно скользко, взмахивал длинными руками. Серёже показалось, что от этого становилось ещё холоднее.

Морозко набросал тут, наверно, много ледяшек, потому что дети всё время спотыкались, но высокий человек ни разу не обернулся.

Впереди был овраг и через него мостик. Незнакомец быстро прошёл по мостику и остановился.

Дети стояли в нерешительности. Пройти вдвоём по узенькому скользкому мостику было невозможно.

— Серёжа, иди, — сказала Таня, — а потом ты поможешь мне.

Но Серёжа крепко держал сестрёнку за руку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату