– Хорошо, – незнакомец с усилием выпрямился. Правая рука сомкнулась на эфесе меча, левая держала ножны.

– Что случилось, почтенная адата? – к удивлению Гелерры, первой заговорила Соллей. Оба мага же во все глаза – и весьма невежливо – уставились на пришельца.

Кор Двейн раскрыл было рот, однако незнакомец его опередил.

– Я здесь, потому что я разыскиваю своих жену и детей. Их след привёл меня сюда. Ответьте мне, здесь ли – или была ли тут – волшебница по имени Клара Хюммель с моим потомством?

У Скьёльда отвалилась челюсть. Соллей невольно вскинула ладонь, прижимая её к губам; и только Кор Двейн остался невозмутим, справившись с первоначальным изумлением.

– Господин дракон Сфайрат, – волшебник низко, почтительно поклонился. – Рады приветствовать тебя в нашей скромной обители. Прошу тебя, входи и позволь нам позаботиться о твоих ранах…

– Моя жена, – в голосе дракона лязгнула сталь; он словно ничуть и не удивился тому, что имя его известно здесь. – Боевой маг Долины Клара Хюммель и наши дети. Они…

– Они были тут. Были, – поспешно сказал Кор Двейн. – Потому-то нам и известно твоё имя, достопочтенный. След вывел тебя верно. Позволь, позволь нам оказать тебе гостеприимство, и мы всё тебе расскажем…

– Их здесь нет. – Разочарование дракона невозможно было описать, у Гелерры остро защемило вдруг сердце и защипало в глазах.

– Их здесь нет, – хрипло согласился Скьёльд. – Но они тут были, могучий дракон. Супруга твоя искала здесь убежища и помощи. Твоя младшая дочь, Зося…

Гелерра прошла через многое и сражалась во множестве битв, но сейчас ей вдруг очень захотелось оказаться как можно дальше от этого израненного существа, дракона в человечьем облике – такая ярость полыхнула в его глазах и таким гневом исказились его черты.

– Я знал!.. Именно след драконьей крови, моей крови привёл меня сюда! Неведомо было лишь, кто из моих детей… – в горле у него заклокотало, он поперхнулся.

– Сударь мой Сфайрат, – поспешил встрять Кор Двейн. – Всё так, как ты и говоришь. Твоя младшая дочь была тяжело ранена, однако мой брат Скьёльд – искусный лекарь и знаток всего, что касается вашего племени, – сумел ей помочь. Она излечилась. С нею, твоим остальным потомством и досточтимой супругой всё в порядке. Они свободно и невозбранно покинули сие место. Мы были счастливы помочь; я предлагал госпоже Кларе остаться, однако она избрала другой путь. Но прошу тебя, прошу, входи и дай нам возможность помочь и тебе!..

Гелерра затаила дыхание; казалось, дракон колеблется. И кто знает, на что он способен, если решит, что его-таки обманывают!..

Однако спустя несколько мгновений Сфайрат, наконец, выдохнул, слегка ссутулился, вновь оперся на собственный меч.

– Хорошо, любезные хозяева. С благодарностью приму вашу помощь, хотя принимать её – это не по-нашему…

* * *

– Позволь мне, высокочтимый Сфайрат, – Гелерра вела дракона вниз по крутой винтовой лестнице, высеченной прямо в толще камня. – Обопрись на…

Это было явно лишним, дракон зашипел от ярости.

– Я спущусь сам, крылатая дева.

– Прости, – с неожиданным для самой себя смирением проговорила гарпия. – Я не хотела задеть тебя, могучий. Я долго сражалась, была начальником в полках, и, хотя там тоже хватало сильных воинов, было принято, что, коль можешь помочь, ты помогаешь. Прости, мне следовало помнить, что у вас всё по-другому…

– Извинения приняты, – после некоторого молчания уронил дракон. – Но куда ты ведёшь меня?

– Покой исцелений, – повторила адата слова Соллей. – Хозяйка встретит нас там. Сейчас она готовит всё необходимое…

– Как ты очутилась здесь, крылатая дева? – неожиданно спросил Сфайрат. – Я ощущаю в тебе странную силу и следы странных чар…

– Я, я… – запнулась Гелерра. – Моя история длинна и необычна, могучий дракон. Её не изложишь в двух словах. Сейчас тебе необходимо излечение, целительные чары, а потом, коль пожелаешь, мы потолкуем об удивительных путях, что привели нас сюда…

– Мой путь ничуть не был удивителен, – возразил дракон. – Что же странного в том, что муж отыскивает супругу и детей?

– Но тебе пришлось немало претерпеть, – заметила Гелерра. – Ты столкнулся с препятствиями, одолеть которые было непросто даже для такого великого бойца, как ты…

Что-то меня потянуло на лесть, вдруг со смущением подумала она.

– Ничего особенного, – суховато ответствовал Сфайрат. – Междумирье велико, там хватает древних и голодных тварей, опасных даже для моего племени. Для тебя это новость, белокрылая?

– Нет, не новость. Но я знаю, на что способны драконы, особенно, – она прищурилась, – драконы-хранители.

Спор, однако, не успел разгореться, крутые ступени кончились. Отворилась широкая дверь, украшенная изображением лотоса в круге, и адата с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату