– Поедете по дороге, что идёт вдоль Каиллы?
– До Какбриджа, – назвал фермер следующий городок на реке. – Потом поверну и оставлю Каиллу за спиной.
Этот маршрут девушку полностью устраивал.
– Возьмёте с собой?
– Я уезжаю через полчаса.
– Мне подходит.
Полундра отдала фермеру вожделенную монету, бросила рюкзак в телегу, огляделась и помахала рукой контролёрам, замершим у Торговых ворот.
«Смотрите внимательно, – попросила про себя Рыча. – Убедитесь, что я уехала. Передайте доктору Либеру, что я понимаю намёки и покинула город».
Глава V
Нынешний полёт напоминал путь к Двору Непревзойдённых, который они проделали несколько недель назад, только запущенный наоборот. Как будто кто-то снял кино об их прошлом путешествии и теперь крутит его в обратную сторону. Сначала «Бандура» летела над тёплыми южными морями, над Океаном, который в этих широтах был на удивление красив и добродушен. Затем начались пустынные земли, изредка разбавленные точечками зелёных оазисов и выстроенных из жёлтого камня городов. Затем стали появляться реки, сначала редкие, узкие, боязливо извивающиеся по раскалённой земле, но постепенно становящиеся всё более и более полноводными. Сухая земля покрылась травой, над которой поднялся могучий лес.
Жители благодатных тёплых стран считали эти земли северными, но на самом деле по-настоящему суровые области лежали ещё дальше, вокруг Хладного моря, а здешний климат считался умеренно мягким, тёплым, но не жарким и комфортным для жизни людей. Горы не были высоки, но поднимались на приличную высоту в два-три километра, в лесах в изобилии водилась дичь, в реках и озёрах не иссякала рыба, а поля давали по два урожая в год. Здесь располагалось огромное количество независимых королевств размером с речную долину, герцогств, занимающих две-три горы, княжеств, республик и прочих стран, которые то дружили, то враждовали, то не замечали друг друга. Здесь располагалось множество Дворцов фей, и именно здесь, как считалось, находилась колыбель человечества Прелести.
– Это Каилла! – Петрович указал вниз, где как раз появилась широкая, полноводная река. По её левому берегу пролегала дорога, а на самой водной глади виднелись баржи и парусные суда. – Это одна из самых больших рек Прелести. Она начинается в Альбинских горах и течёт на север, к Хладному морю. Полетим над ней и окажемся во Втором Городе.
– Далеко ещё? – поинтересовалась Ириска.
Петрович посмотрел на приборы, потом – на небо, подумал и ответил:
– Надеюсь, успеем до захода солнца.
– Если твоё корыто не перевернётся, – въедливо заметил Страус.
В недрах «Бандуры» что-то щёлкнуло, заскрежетало, рядом с птицей неожиданно распахнулся шкафчик, и его металлическая дверца стукнула Хишу по голове.
– Ай! – Дикий ухватился за затылок.
Внутри «Бандуры» весело защёлкали шестерёнки.
– Скажи, чтобы не дралась!
– Машина железная, – хихикнул в ответ инженер. – Сам скажи.
– Ты специально так сделал!
– Машину из железа?
– Дверцу мне по голове!
– Я с места не поднимался.
– Всё равно сделал!
– Ладно вам спорить, – улыбнулась Ириска, которая давным-давно привыкла к такому поведению спутников: Страус и Петрович поддевали друг друга с самой первой встречи, не уставали, не останавливались и готовы были препираться вечно. – Расскажите лучше о Втором Городе, а то я ничего не помню.
– С удовольствием, – кивнул Авессалом.
– Что именно? – тут же осведомился Хиша. – Я могу рассказать всё!
– Не рассказать, а придумать, – усмехнулся Петрович.
– Почему он называется Вторым? – торопливо спросила девочка, пока между друзьями не разгорелся очередной скандал. – Не нашли другого названия?
– Есть легенда, что заселение Прелести началось с Первого Города…