– И я вам благодарна.
– Мы в расчёте.
– Но я подарила вам целую золотую лилию, а вы просто сообщили в Цитадель, что в городе появилась Рыча, – усмехнулась рыжая, намекая, что ей нужна ещё одна услуга.
– Это было не просто, девочка, мне пришлось подняться с кресла и дойти до ближайшего стражника.
– Вы получили золотую лилию всего лишь за то, что дошли до ближайшего стражника, – напомнила Полундра. – Неужели не поможете ещё один раз?
Трам внимательно огляделся, убедился, что они с рыжей одни и в холле никого нет, и очень тихо спросил:
– Что ты хочешь узнать?
Было видно, что хозяин постоялого двора боится, однако он оказался честным человеком и сумел превозмочь страх.
– Что вы думаете о проректоре Вузелоке? – быстро спросила Полундра, которая поняла, что долго Трам откровенничать не станет, и заторопилась с вопросами.
– Вузелока боятся, – тут же ответил хозяин. – Люди шепчутся, что чума пришла из-за него.
– Он убил ректора Тучу?
На этот вопрос Трам ответил уверенно и без промедления:
– Ректор Туча жив, но очень болен. Каждую неделю к нему пускают делегацию горожан, и это, поверь, печальное зрелище. Наш ректор пребывает в забытьи, никого не узнаёт и ни с кем не говорит.
– Но он жив? – уточнила Полундра.
– Жив. – Мужчина помолчал и грустно продолжил: – Чума изменила Город, девочка. Здесь стало неуютно, холодно, и никто не знает, что будет дальше.
– В Город пришёл страх.
– Да, девочка, поэтому наш разговор окончен.
– Я постараюсь сделать так, чтобы ты перестал бояться, Трам.
Несколько секунд хозяин постоялого двора внимательно смотрел на бесстрашную рыжую девушку, кивнул, показывая, что верит, но предупредил:
– Тебе придётся трудно.
– Я постараюсь. – Полундра помолчала. – Спасибо за всё!
– Прощай.
– Увидимся.
Рыча поднялась в комнату, быстро собралась, покидав вещи в рюкзак, и ушла, на прощание махнув служанке Адель рукой.
Из-за эпидемии купцы перестали приводить во Второй Город караваны, но жители дальних сёл и городков области по-прежнему привозили продукты на продажу, правда, в целях предосторожности разгружались они за пределами городской крепостной стены.
Рыжая покинула город через Торговые ворота, вышла на Караванную площадь и оглядела готовящихся к путешествию фермеров. Их было очень мало, гораздо меньше, чем обычно, они ездили на телегах, а не на крепких, предназначенных для долгих поездок караванных фургонах, но выбирать не приходилось. Полундра сняла маску, подошла к одному из торговцев и улыбнулась:
– Собираетесь на юг?
– Почему спрашиваешь? – насторожился тот.
– Нужны попутчики?
– Бежишь от чумы?
– Я не знала об эпидемии, когда пришла в город вчера вечером, – притворно вздохнула девушка. – И теперь хочу уехать.
– Откуда мне знать, что ты не заразилась?
– Мне разрешили покинуть город, – рыжая кивнула на контролёров, которые внимательно осматривали каждого проходящего через ворота. – А значит, я здорова.
После беседы с Либером Полундра не сомневалась, что её выпустят без помех, так и получилось: контролёры, которые шли за ней от постоялого двора, что-то сказали стражникам у ворот, и те едва взглянули на выходящую девушку.
– Солдаты могли не заметить признаков чумы, – продолжал сомневаться торговец. – А у меня дети. Трое.
– На этот случай у меня есть справка. – Рыжая извлекла из кармана золотую лилию. – От лучшего врача Второго Города.
– Это лучший врач Прелести, – осклабился фермер, мгновенно позабывший о детях.
– Тогда я повторю вопрос: вы собираетесь на юг? – уточнила Полундра.
– Да, – ответил торговец, не спуская глаз с золотой монеты.