– Терпеть не могу загадки, так что скажу. Ваша тетя сказала сестре Томас, а та передала мне и посоветовала заглянуть к вам.
– Вот же сплетница, – сказала Уна.
– Можно выразиться и так, – кивнула Лори. – Во всяком случае, дело вот в чем: кто-то у них там умер, кто именно, я не знаю, но в завещании эта женщина прописала определенную сумму на исполнение духовной музыки в Уэксфорде, Килкенни или Карлоу. Кто бы это ни был, она была добрая душа, коли об этом подумала, – ну и потому, конечно, что деньги выделила. Мы обратились к Фрэнку Редмонду, хотя я с ним и не разговариваю, и он попросил меня набрать хор, так как сам слишком занят, и я поняла – это дар от Господа.
Она умолкла и оглядела всех троих: мол, пора уж сообразить. Нора смотрела на Кэтрин, которая была из всех самой набожной и сейчас напряженно изучала Лори.
– Двадцать пятая годовщина возрождения обители и церкви после войны, – объявила Лори тоном исключительно драматичным. – Нацисты их у нас отобрали, и там творились чудовищные вещи.
– Во время войны Лори находилась во Франции и была монахиней Святейшего Сердца[75], – пояснила Нора.
– И у нас была поистине великая преподобная мать, – сказала Лори. – Родом из старинной французской семьи. Дело происходило в сорок седьмом. Она заявила, что мы подготовим концерт, дабы возблагодарить Господа за окончание войны, отпраздновать открытие церкви и наше возвращение в старое здание. Хор у нас даже тогда был замечательный, хотя война унесла очень многих мужчин и женщин тоже. Она сказала, что хочет в благодарение и искупление исполнить “Немецкий реквием” Брамса, выбрала для ведущих партий лучшие сопрано и баритон, а в хоре будут петь монахини и селяне. Народ, конечно, воспротивился, да и монахини возмутились, но мы ведь дали обет послушания. Но даже монахиням было трудно на это пойти. Для всей Европы немецкий язык стал кошмаром, и слушать его никто не хотел, а уж тем более петь на нем. А главное, произведение не было католическим, но и это входило в ее замысел, она хотела выйти за грань. Никто из мужчин не пришел, и тогда мать Мария-Тереза отправилась к тому, кого знала лучше других. У него был красивый голос, но на войне он потерял двоих сыновей – один погиб, другой пропал без вести, а жена умерла. И она пригласила его в заново освященную часовню помолиться с ней вместе. Попросила помолиться – вот все, что она сделала. Попросила его помолиться.
Лори умолкла, словно сказала достаточно.
– А он что? – спросила Кэтрин.
– Начал упрашивать ее взять католический реквием, исполнить его по-французски в память о павших французах, но она отказалась. Мы будем петь во славу Господа Всепрощающего, сказала она, и язык будет немецкий – тем мы покажем, что созданы по Его образу и подобию и тоже способны прощать. Она ежедневно ходила к этому человеку и молилась с ним. С собой брала двух новеньких.
– И он согласился?
– Нет, но согласились многие другие. Она посетила всех. А в октябре сорок седьмого мы дали концерт. Я продолжаю считать тот день началом мира. Когда бывало трудно простить, мы пели по-немецки, и наши слова возносились, да, они возносились к небесам. Вот куда они воспаряли.
В камине щелкнуло и полыхнуло полено. С минуту никто не произносил ни слова.
– И вы в те годы были во Франции? – спросила Кэтрин.
– Да, и сейчас, в ознаменование двадцать пятой годовщины, хочу собрать хор и исполнить “Немецкий реквием” в Уэксфорде, а Фрэнк Редмонд организует небольшой оркестр или два рояля и двух солистов. А первая, кого я хочу видеть в моем хоре, это миссис Вебстер, ваша сестра.
– Нора?
– Да, она моя лучшая ученица.
– Тогда я на это скажу, – ответила Кэтрин, – что мама, будь она жива, была бы потрясена. Она ведь замечательно пела и знала, что и Нора может петь не хуже, но только Нора никогда пением не увлекалась.
– Мы все меняемся, Кэтрин, – сказала Лори.
Та посмотрела скептически.
– Мне пора, – объявила Лори. – Я зашла только сообщить.
Она ушла, а Кэтрин и Уна, проводив ее, вернулись в дальнюю комнату к Норе.
– Она серьезно? – осведомилась Кэтрин.
– О, я о ней наслышана, очень серьезная дама, – сказала Уна. – Многие ее уважают, и очень.
– Она была мне замечательным другом, – сказала Нора.
– Ты и правда собираешься петь в хоре? – спросила Кэтрин.
– Приложу все усилия.
Нора придержала парадную дверь, и сестры перенесли коробки в машину. Когда все было готово, Уна в последний раз поднялась в спальню и спустилась с маленькой деревянной шкатулкой, запертой на ключ.
– Это стояло в шкафу в самом низу, – пояснила она. Встряхнула ее, но никакого звука.
Нора вздрогнула. Она узнала шкатулку.