“К музыке” (нем.).

63

Имеется в виду старая песня о фермере, который сокрушался, что у коровы нет сена, вместо того чтобы ее кормить. Обычно упоминается в контексте бесполезных советов вместо реальной помощи.

64

Дама Дженит Эббот Бейкер (р. 1933) – британская певица (меццо-сопрано).

65

Университетский колледж Дублина.

66

Габриель Урбен Форе (1845–1924) – французский композитор, педагог, органист, дирижер.

67

“Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни” – сборник немецких народных песен, подготовленный и изданный в 1806–1808 гг. в Гейдельберге двумя поэтами из гейдельбергского кружка романтиков – Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано.

68

Экстремистская группа, отколовшаяся от Ирландской республиканской армии и действовавшая террористическими методами.

69

Место, где находится Университетский колледж Дублина.

70

Пригород Дублина, известный тем, что на его территории располагается главный кампус Дублинского университетского колледжа.

71

Палата представителей в ирландском парламенте.

72

Либерально-консервативная партия в Ирландской Республике.

73

Стадион в Дублине для проведения матчей по национальным ирландским видам спорта – гэльскому футболу и хёрлингу.

74

Виктория де Лос Анхелес (1923–2005) – испанская певица, прославилась в оперном и песенном репертуаре, исполняла много испанской музыки.

75

Святейшее Сердце Иисуса Христа, или Пресвятое Сердце Иисуса Христа, – в католической церкви особый культ, появившийся в Средние века.

Вы читаете Нора Вебстер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату