фон Трапп The Story of the Trapp Family Singers.

41

Песня Рэя Эванса и Джея Ливингстона из фильма “Капитан Кэри. США” (1950), стала эстрадно-джазовой классикой. Перевод Надин Гордиенко.

42

Элвис Пресли, “Его последняя любовь”. Перевод Олега Лобачева.

43

Ирландская патриотическая песня.

44

Звуковой сигнал маяка при нулевой видимости в тумане.

45

Джерримендеринг – произвольное изменение избирательных округов с целью искусственного изменения соотношения политических сил в них, нарушает равенство избирательных прав граждан. Иногда джерримендеринг применяется для сглаживания неравенства в административном делении страны.

46

Город в Северной Ирландии.

47

Надя Буланже (1887–1979) – французский композитор, музыкальный педагог, дирижер, пианистка.

48

Томас Мур (1779–1852) – поэт-романтик, песенник и автор баллад. Один из основных представителей ирландского романтизма.

49

Пабло Казальс (1876–1973) – испанский виолончелист, дирижер, композитор, музыкальный общественный деятель.

50

Имеются в виду оперные певицы Джоан Сазерленд, Элизабет Шварцкорф, Роза Понсель, Рита Штрайх.

51

Магазин музыкальных инструментов.

52

Имон де Валера (1882–1975) – один из ведущих политиков Ирландии в 1917–1973 гг., автор ирландской Конституции, один из лидеров ирландской борьбы за независимость.

53

Шон Фрэнсис Лемасс (1899–1971) – ирландский государственный деятель, премьер-министр.

54

Лондонская тюрьма строгого режима.

55

Джек Линч (1917–1999) – ирландский государственный деятель, премьер-министр (1966–1973, 1977–1979).

56

Место для рядовых членов парламента.

57

Трио для фортепиано си-бемоль мажор, соч. 97 – произведение Бетховена для фортепиано, скрипки и виолончели; посвящено пианисту- любителю, другу и ученику Бетховена эрцгерцогу Австрийскому Рудольфу.

58

“Голос его хозяина” – торговая марка, на которой изображена собака, слушающая граммофон.

59

Янош Штаркер (1924–2013) – венгерский и американский виолончелист-виртуоз, педагог.

60

Ф. Шуберт, “К музыке”. Перевод – бюро переводов “Марк Твен”.

61

Перевод А. Курсинского.

62

Вы читаете Нора Вебстер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату