серьезно. И теперь единственный способ заставить его доделать начатое – каждое утро торчать у него под дверью. Я не буду повторять, что мне вчера сказала его жена. Незамутненная простота.

Нора заинтересовалась, когда Филлис обмолвилась, что Мосси клал краску поверх обоев – особую, новую, которую впитывает бумага. В последний раз, оклеивая свою заднюю комнату, она поклялась, что впредь никогда не будет этим заниматься. Пришлось счищать старые обои скребком, она позвала на помощь Фиону с Айной. Скребок калечил штукатурку, как они ни старались. А когда все было кончено, Нора сочла, что новые обои никуда не годятся: чересчур броские, слишком много цветов в повторяющихся узорах. Она приучила себя не обращать на это внимания, но взгляд иногда застревал на узорах, и она бестолково рассматривала стену.

Филлис заверила ее, что Мосси, когда он наконец пожаловал, был само совершенство; она расписала, как он начал с размашистых мазков, будто собрался закрасить весь мир. Мосси, сказала Филлис, объяснил, что важно накладывать краску тонким слоем и быстро, чтобы бумага не сильно намокала.

Нора сомневалась, что готова потратиться на маляра. Да и мысль о чужаке, который перевернет весь дом, начнет опаздывать и надолго забросит работу, ее тоже не грела. Однако она снова принялась рассматривать обои в дальней комнате и прикидывать, нельзя ли их покрасить самостоятельно и как будет выглядеть комната в белом или кремовом цвете. И заключила, что тогда все остальное будет выглядеть убого. Линолеум истерся, каминная плитка потрескалась, а навесной карниз из какой-то второсортной древесины. Шторы не менялись годами, и все труднее становилось задергивать их на ночь так, чтобы они не провисали.

Раздумья о ремонте в нижних комнатах словно вернули ее в прошлое. Пришлось напомнить себе, что она свободна, что Мориса, который переживал бы насчет расходов и ворчал из-за малейшего нарушения привычного уклада, больше нет. Что теперь она все решает. И может делать с домом все, что захочет. От этой мысли – что она вольна творить, что заблагорассудится, – Норе сделалось не по себе. Теперь возможным стало все, если оно, конечно, по средствам. А если ее не одобрят Джим с Маргарет, или сестры, или дочери полезут с советами, их можно не слушать.

С мальчиками придется быть аккуратной. Они наблюдали за ней с тревожным вниманием, настораживались, едва она заговаривала о деньгах. Конор обзавелся привычкой проверять ценники и комментировать ее покупки. Если он заставал ее в магазине Дэна Болджера возле ковров, то приходил в беспокойство, так что будет лучше, если новый ковер доставят без его ведома.

Нора составила список того, что придаст комнатам более современный вид. Новые ковер и камин в задней комнате; покраска стен. Можно покрасить и самостоятельно, понаблюдав за работой Мосси Делани у Филлис и выяснив, какой он пользуется краской. Потом она перенесет обеденный стол из дальней комнаты в переднюю и, может быть, постелет ковер и там, и даже стены покрасит. За столом будет делать уроки Конор, или Фиона станет чем-нибудь заниматься за ним. А в дальнюю комнату из передней переместится гарнитур-тройка; старые и неудобные кресла, что стоят у камина, можно выбросить.

У Дэна Болджера на Маркет-сквер она посмотрела ткани для портьер и наткнулась на каталог, в котором шторы закрывали немалый кусок стены, хотя для окна хватило бы и половины. Она прикинула, как это будет выглядеть в дальней комнате. Если выкрасить стены в белый цвет, то можно подобрать шторы теплого насыщенного оттенка. Гостиную на картинке из каталога освещал ночник вместо верхнего света. Можно забрать из передней комнаты обычную лампу, которой никогда не пользовались. И прикупить еще в Дублине – в “Арноттсе” или “Клерисе” – или в Уэксфорде.

Она занялась подсчетами. Иногда, находясь на работе, Нора вынимала список и изучала его. За покраску надо браться в последнюю очередь, когда уляжется пыль от других работ, а вот камин надо заменить в первую.

* * *

Она сказала Филлис, что не желает приглашать Мосси Делани, и та одобрила.

– Жаль, что я просто не обратилась к нему за советом. А когда он за дверь – я за работу. Избежала бы массы хлопот, да и зарядка неплохая.

Через несколько дней Филлис заехала к ней с полным пакетом инструкций от Мосса Делани насчет кистей и краски. Филлис даже узнала, как наносить новую краску, чтобы не растекалась. Она показала, как делать мазки.

В один прекрасный день Дэн Болджер заметил Нору в своем магазине и подошел сказать, что хорошо знал Мориса – они учреждали кредитный союз. Он сам и Джим Фаррелл всегда говорили, что если бы не Морис, на это ушел бы еще целый год.

– Я-то не числюсь в “Фианна Файл”, как вам, наверно, известно, – продолжил он, – но постоянно говорю, что если бы Морис баллотировался в Дайл[71], я бы голосовал за него первым, и это высшая похвала, какой можно добиться от такого, как я, замшелого сторонника Фине Гэл[72].

Нора улыбнулась.

– Так что если могу быть полезен в смысле обоев, ковров или штор, то к вашим услугам, – закончил он.

Нора поняла, что Дэн Болджер устроит ей скидку на все. Она подумала, что к ее затее отнесутся иначе, если она скажет всем, что сделала все задешево. Она извлекла свой список.

– Я позвоню Смиту, потому что у меня нет этой краски, но у них найдется, – сказал Дэн Болджер. – И дам хорошую скидку на шторы, камин и ковры. И только один человек установит камин и не превратит дом в предбанник “Кроук Парка”[73] в воскресный день, когда по всей Ирландии ненастье, – это Мог Клони. Он не особо разговорчив, но свое дело знает.

Вы читаете Нора Вебстер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату