всего света, но все напрасно, Соре становится хуже с каждым днем. А тут малумы…
– Простите, госпожа, – взволнованно спросил муж. – Прошу, расскажите, каковы симптомы болезни.
Шахиня нахмурилась, но ответила.
– Язвы. Ужасные язвы день за днем съедают тело моей дочери. К чему любопытство?
– Еще раз простите, госпожа, я думал, что болезнь, напавшая на Владыку и наследницу схожи. Я ошибся.
– Понятно, продолжим. Так вот, по преданиям в городе Мо, в тайном месте спрятан эликсир Жизни. Я хочу, чтобы вы отыскали этот эликсир и принесли мне.
– Вы уверены, что он справится с любым недугом? – муж больше не мог сдерживать волнение.
– Уверена, – ответила правительница. – Это последнее средство, на которое я могу рассчитывать, иначе, боюсь, ветвь моей семьи прервется. К сожалению, Непроизносимая оказалась сильнее и лишила меня возможности еще иметь детей. На твой вопрос, наследник, почему я не отправила отряд на поиски, отвечу. Меня тоже связывает клятва, открыть тайну города могу только главам или же наследникам правящей семьи.
Некоторое время Альдамир размышлял. Затем резко поднялся с колен и подошел к шахине.
– Я согласен, госпожа. Принимайте клятвы.
А дальше мы усердно клялись в том, что добудем эликсир и принесем его сюда в целости и сохранности. О том, что распространяться о болезни дочери шахини не имеем права. Было разрешено говорить только о городе Мо, ведь в случае удачи, друзья его все равно увидят. Коварная правительница спеленала нас магическими сетями с головы до пяток.
Впрочем, если мы помчимся в пасть к щуче за камушком, почему бы не захватить и волшебное снадобье. Чем Предопределение не шутит, и Владыку на ноги поставим.
Воодушевившись собственными мыслями, я простила шахине все ее прегрешения. Мать, что с нее взять, еще и правительница. На месте Терезиты любая пошла бы на что угодно.
Когда все формальности были соблюдены, в кабинет вошли две валькирии. Они-то и сопроводили нас к друзьям. Рассусоливаться времени не было, а потому сразу начались сборы. Первым делом всех отправили в душевые, смыть пот и песок. Затем велели надеть специальные костюмы наподобие тех, в которых щеголяли стражницы, только чуть модифицированные и усовершенствованные, как сказала Кора.
Под комбинезоны белье надевать было не нужно, дабы не натереть тканью все, чтобы только можно. Мы с Лаурой и Дайной похихикали-похихикали, краснея, как алые маки, но все-таки голышом влезли в комбезы. Ткань, и вправду, приятно прилегала к телу, и трусы явно стали бы лишними.
Присланные нам в помощь валькирии перебрали и заплечные сумки, вынув то, что, по их мнению, было лишним. Зато нагрузили тем, без чего жизнь в пустыне показалась адом: волшебные энергетические колобки, концентрированный отвар из листьев чараны, вода, килис – кисломолочный продукт из молока местной разновидности коз, сыр, производства все тех же коз. Помимо этого, затолкали утепленный вариант комбинезона для холодных ночей и легкие циновки. К мужчинам уложили тенты-палатки. Ну и еще по мелочи.
Выходить было решено на закате и идти, по возможности, ночью, а днем отдыхать. Перед отправлением немного поели, только для того, чтобы заглушить голод. Как сказала Кора, с полным животом в пустыне делать нечего.
– Господа, – привлекла к себе внимание валькирия. – Кем бы вы ни были, здесь вы, будто младенцы. Пески не любят спешки и лишних движений. Отриньте все лишнее, мысли, желания, все. Экономьте силы, экономьте воду. Когда скажу, пейте. Столько, сколько разрешу. Пить будем дробно, поначалу покажется непривычно, нужно перетерпеть. Когда велю есть – ешьте, спать – спите, говорить – говорите. Это не блажь, это способ выжить. Запомните, пустыня не прощает ошибок. Наказывает, притом забирает намного больше, чем вы в состоянии ей отдать.
Заверив Кору, что без ее позволения не вздохнем, отправились на дело. Возле живой изгороди нас встретила шахиня. В темной калафе я ее и не узнала, только по блеснувшему перстню поняла, что правительница почтила невольных путешественников своим вниманием. А заодно передала Альдамиру карту.
Определились с маршрутом там же.
Глава девятнадцатая
Едва солнце скрылось, наша команда покинула гостеприимный оазис. Чем дальше мы уходили, тем прохладнее становилось. Раскаленное светило больше не нагревало песок, и он начал отдавать жар. Вначале это было даже приятно, я стянула с лица платок и с наслаждением потянулась. Задрала голову, любуясь темнеющим небом. То тут, то там появлялись бисеринки звезд. Красота!
Впрочем, скоро стало холодновато, еще позже и вовсе холодно. Я поежилась, спрятала руки в рукава, но все равно ощущала, как ледяные щупальца скользят по телу. Взглянула на друзей, те тоже зябко дули на замерзшие пальцы и поглядывали на Кору. Обещание обещанием, вопросов без разрешения