— Тогда больше не о чем говорить, — отрезала Дочь Песков. — Час поздний, и у меня ноют кости. Дайте старой женщине отдохнуть.
Как один, вожди поднялись. Некоторые что-то нервно бормотали. Алкадиззар понимал, что случилось нечто исключительное, но не знал, что именно. Фаир дернул его за рукав.
— Дело сделано, — сказал он. Впервые за время их знакомства Алкадиззару показалось, что голос вождя дрожит. — Пойдем.
Алкадиззар последовал за Фаиром к выходу из палатки. По пути он снова почувствовал на себе взгляды всех собравшихся, но по сравнению со взглядом старой женщины они казались лишь щекоткой. Ему пришлось приложить усилие, чтобы не ускорить шаг.
Когда Фаир и Алкадиззар вышли из большой палатки, их быстро окружили представители племени. Кто-то тихо поздравлял их, но большинство хранили молчание, пока Фаир вел всех назад, к своим палаткам. Когда они оказались на месте, старики начали разводить костры и отправили молодых за вином и
Но Фаиру не хотелось праздновать. Некоторое время вождь вглядывался в костер, который раздували его воины, а затем взял бурдюк с вином из рук проходившего мимо мальчика и ушел в темноту. Без раздумий Алкадиззар последовал за ним.
Пересекая лагерь, Фаир хранил молчание. Он обходил стороной палатки больших кланов и их собрания у костра и вскоре покинул лагерь, оказавшись у подножия холма. Они с Алкадиззаром подошли к табуну лошадей и устроились на холодной земле недалеко от места, где пировали днем.
Взмахом руки вождь поздоровался с пастухами, затем взял бурдюк с вином, вытащил пробку и передал его Алкадиззару. Принц взял бурдюк, сделал глоток и отдал обратно.
— Полагаю, все прошло не так, как планировалось, — сказал он.
Фаир уныло усмехнулся.
— Ты, как всегда, наблюдателен, — ответил вождь и приложился к бурдюку.
— Что это за женщина? — спросил Алкадиззар. — Какая-то жрица?
Вождь фыркнул.
— В племенах нет жрецов, — сказал он. — Вместо них у нас Дочь Песков. Она отдана Ксару, богу Пустых Земель. Она вершит закон и когда говорит, значит, вместе с ней говорит и он. Понял?
Алкадиззар нахмурился:
— Да, но... — Он осторожно выбирал слова, не зная, насколько искренне верит в это Фаир, и не желая его обидеть. — Договор с богами не действует уже много веков.
Фаир покачал головой:
— Забудь о договоре. Боги заключили его с
Принц задумчиво кивнул. Многие неехарцы относились к пустынным жителям почти как к варварам, но на самом деле они были людьми, чья история и культура родились за тысячи лет до появления великих городов.
— Значит... племена по-прежнему живут под благословением Ксара?
Фаир запрокинул голову и рассмеялся:
— Благословением? Если Ксар не сожжет твои глаза или не высосет мозг из твоих костей, считай это благословением, — сказал он. — Он бог пустыни. Его дыхание порождает песчаные бури. Голодный бог не благословляет, Убайд, только испытывает. И те, кто выжил в испытаниях, становятся сильными, как никогда. Третьего не дано.
Алкадиззар развел руки в стороны.
— Тогда... что же получается? Меня испытывают?
Фаир ответил не сразу. Он хмуро взглянул на небо и сделал еще глоток.
— Возможно, — сказал он. — А быть может, твое испытание еще впереди.
— Я не понимаю.
Вождь вздохнул:
— Один раз в каждом поколении в племенах рождается дочь с глазами пустынного льва. Так случалось всегда. Эти женщины способны заглянуть глубоко в душу человека и увидеть, что ему уготовила судьба. И лишь по этой причине они обладают огромным влиянием на наших людей.
По позвоночнику Алкадиззара пробежал холодок.
— Когда я ждал своей очереди в другой палатке, я видел девушку с такими же глазами, — тихо произнес он.
Фаир встрепенулся:
— Ты ведь не прикасался к ней?
— Что это еще за вопрос?