Дети Голодного бога
Батш-аль-Хасим ехали на север почти целую неделю, миновали заброшенные фермы и достигли диких мест, куда редко осмеливались ступать ламийцы. Они передвигал ись но ночам и не жгли костров, ели пресный хлеб и спали на холодной земле, потому что именно так
К тому времени, когда Фаир аль-Хасим и его люди на рассвете достигли холмов вдоль северной границы большой равнины, по их травянистым склонам уже раскинулся целый лагерь из ярких палаток, которые трепыхались, как флаги, под прохладным осенним ветром. Табуны лошадей наводняли нижние склоны; их стражи, остроглазые молодые воины, вооруженные метательными копьями и луками, гнали их по новым тропам, выпрямившись в седле. Фаир и его воины, коих насчитывалась почти сотня, кивали проезжающим молодым людям и женщинам, оглядывая табуны с заинтересованным видом. Выпятив грудь, стражи внимательно осматривали их отряд и кивали в ответ, приветствуя соплеменников поднятым оружием.
Алкадиззар ехал рядом с Фаиром аль-Хасимом и тоже степенно кивал караульным, минуя их вместе с
Когда они оставили последний табун позади, принц принялся разглядывать обширный палаточный городок, расстилавшийся перед ним. Женщины постарше разжигали костры и готовили завтрак. По узким тропинкам бегали дети, собирая хворост. Собаки заливисто лаяли, предупреждая своих хозяев о прибытии
— Ох, да будь оно все проклято, — пробормотал Фаир, осматривая большое скопление палаток.
Подобно Алкадиззару и остальным воинам, стройный пустынный разбойник закутался в тяжелые черные и темно-синие одеяния, чтобы не мерзнуть в утренней прохладе. Его головной платок свободно висел на плечах, обнажая голову. В холод и в жару к палаточному лагерю следует приближаться с открытым лицом, если не прячешь клинок за пазухой.
Фаир поморщился:
— Мы прибыли последними. Я должен Муктилю, старому вору, дюжину золотых монет.
— Тогда дай ему две дюжины, из жалости, — усмехнулся Алкадиззар. — Когда он нападал на караваны в последний раз? Мы последние, потому что слишком долго рассовывали ламийское золото по карманам.
Фаир запрокинул голову назад и засмеялся, сверкая темными глазами:
— Правда твоя! И быть может, я поручу тебе отдать ему золото — чтобы ты посмотрел на его недовольную морду.
Каждый воин Фаира выставлял напоказ гремящие сумки с золотом и богатыми украшениями, от инкрустированных драгоценностями клинков до золотых серег, которые они нацепили, чтобы пощеголять и продемонстрировать собравшимся племенам, как
— Где же мы здесь уместимся? — спросил Алкадиззар, указывая рукой на скопище палаток.
Фаир гордо указал на центр разросшегося поселения:
— Для нас оставили место рядом с палаткой вождя. Мы отдохнем и позавтракаем, пока женщины и дети ставят лагерь, а затем будут скачки и игры в кости до вечернего собрания. — Он подмигнул принцу. — И будем пить. Много пить.
Алкадиззар сморщил нос:
— Надеюсь, не
Пустынные налетчики любили смесь кумыса и кислого финикового вина. Однажды принц попробовал его, но затем его несколько часов тошнило.
— Эх ты, избалованный горожанин, — насмешливо махнул рукой Фаир. — Ладно, мы уговорим какого-нибудь ребенка поделиться с тобой детским напитком, чтобы ты не умер от жажды. — Вождь повернулся и задумчиво взглянул на Алкадиззара. — Ты уверен, что хочешь это сделать?
Этот вопрос удивил Алкадиззара.
— Я? Я рискую всего лишь своей жизнью. Тебе терять гораздо больше.
— Пфф! — фыркнул Фаир, но не стал отрицать слова принца.