Ишригар кивнул и быстро удалился. Подошли штурм-крысы и положили Велски на импровизированные носилки, сделанные из плаща Серого Лорда и двух копий. Несмотря на боль, при виде Иикрита он попытался подняться.
— Что, во имя Рогатого бога, вы здесь делаете? Ведь вы под арестом!
— Вам повезло, что это не так, милорд, — холодно ответил Иикрит. — Еще немного, и пришлось бы нести не вас, а ваш труп.
Серый Лорд бросил на него гневный взгляд:
— Вас охраняла дюжина
Иикрит самодовольно вильнул хвостом:
— А вы как думаете? Я подкупил их золотом, которое они не смогли бы заработать за всю жизнь, — ответил он. — Хоть они и штурмкрысы, но всегда остаются скавенами, и у каждого есть своя цена. — Он скрестил руки. — Нам пришлось пробиваться через ряды варваров, которые блокировали нижние боковые туннели. Мы оттеснили их, но к тому времени уже было слишком поздно. Мы увидели взрывы и побежали к пьедесталу как можно скорее.
— Что случилось с
Иикрит неохотно покачал головой:
— Когда Ишригар нашел целый огненный шар у подножия пьедестала, мы думали, что у нас появился шанс. Не сомневаюсь, что он ранен, но каким-то образом сумел бежать.
— Почему вы так уверены? — спросил Велски.
— Потому что проклятые трупы еще сражаются, — ответил Иикрит. — Они заполонили всю шахту. Наши воины отступают. Если мы отсюда не выберемся сейчас же, то нас отрежут от нижней крепости.
— Нет! — запротестовал Велски. — Мы сможем удержать их!
— Именно в этом вас хочет убедить горящий человек, — парировал Иикрит. — Нам нужно уходить, пока мы еще можем спасти ситуацию. А иначе
Мгновение Велски выглядел так, будто собирался и дальше спорить, но на него накатилась такая боль, что он застонал и откинулся на носилки. Лишь через несколько секунд он смог с трудом заговорить.
— Армия в твоих руках, военачальник Иикрит, — сказал Велски. — Поступай, как посчитаешь нужным.
Иикрит сделал глубокий вдох. С этого момента решение отступать полностью ляжет на его плечи. Даже в мучительном полубреду Велски сумел прикрыть свой хвост. Стиснув зубы, он поклонился Серому Лорду, а затем повернулся к штурмкрысам.
— Ты, — сказал он одному из них. — Найди вожака со свистком и скажи ему объявить отступление. А вы несите лорда Велски в нижнюю крепость и найдите ему лекаря. Бегом!
Обдумывая эти горькие мысли, военачальник собрался уходить, но внезапно заметил, как что-то зашевелилось под грудой мертвых крыс-рабов справа от него.
Лапа Иикрита тут же оказалась на рукояти меча. Из-под груды трупов донесся протяжный стон, а затем два тела откатились в сторону, и военачальник увидел обгоревшее и окровавленное лицо лорда Хиирка.
— Он ушел? — спросил Хиирк и выкарабкался из-под кучи тел, лихорадочно оглядываясь кругом. — Горящий человек... Он ушел?
Военачальник удивленно взглянул на Хиирка. Он медленно сощурил глаза.
— О да, — ответил он. —
— Слава Великому Рогатому! — воскликнул Хиирк, от страха не узнав голос Иикрита.
Он испустил еще один стон и отвернулся, чтобы осмотреться.
— Слушай внимательно, — сказал он Иикриту. — Когда мы вернемся в нижнюю крепость, ты должен рассказать всем, что я сражался с горящим человеком. — Хиирк кивнул самому себе. — Да. Я сражался с ним, и я побеждал. Но затем этот глупец Виттрик уронил один из огненных шаров, и от взрыва я потерял сознание. — Он снова повернулся к Иикриту. — Ты ведь запомнишь это?
Лорд-скавен замер. Его глаза расширились, когда он понял, с кем говорит.
Иикрит жестоко улыбнулся:
— О да. Я запомню каждое слово. — Он сделал шаг к Хиирку, медленно поднимая свой меч. — И, когда я расскажу эту историю, все будут говорить о твоей героической смерти — отсюда и до Большого Города.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ