– Скины злятся, но сидят тихо.

Нокс фыркнул:

– Они побоятся высовываться.

Норт кивнул. Они вместе прошли в ту часть двора, где Райд и еще с десяток парней из их группировки играли в баскетбол.

– Да, все тихо. Не считая двух мальков, которые начали мутить воду.

– Что там еще? – пробормотал Нокс, останавливаясь возле играющих.

Громила Райд был без рубашки, и его загорелая кожа, под которой играли мускулы, лоснилась от пота. Он непринужденно вел мяч, поглядывая на игроков защиты.

Обводя их одного за другим, он казался на удивление грациозным. Легкий финт, и его локоть врезался в нос другого парня – за такое в цивилизованном мире его бы тут же вышвырнули с площадки. Брызнула кровь, и игрок упал. Райд не остановился, а продолжил дрибблинг. Еще секунда – и мяч влетел в кольцо, заставив его завибрировать.

– Говорят, эти недоумки решили захватить медпункт, – продолжал Норт.

Нокс резко развернулся к брату, подобравшись, словно пантера перед прыжком:

– Что?

– Ага. Тут только и болтовни, что о новой медсестре. Ты ее, наверное, видел. Старик Смайти больше ни о чем говорить не может. Черт возьми, все внезапно начали жаловаться на пищевое отравление, лишь бы попасть в медпункт и поглазеть на нее…

Дальше Нокс уже не слышал: слова брата заглушил рев крови у него в ушах. Он развернулся, осматривая двор в поисках двух новых мальков, о которых говорил Норт. Нокс помнил их. Они слишком много болтали и бoльшую часть времени выгребали то, что «выписывали» им другие заключенные. Эти доходяги сидели за вооруженное ограбление. Оба были рецидивистами и на этот раз получили пожизненное.

– Где они? – резко спросил Нокс.

Брат удивленно посмотрел на него, сдвинув темные брови.

– Они оба притворились больными. Пожаловались на тошноту и все такое. Надзиратели увели их минут двадцать назад.

Видимо, он с ними разминулся.

Рев в ушах сменился глухим звоном. Нокс представил медсестру Дэвис рядом с этими мерзавцами и похолодел. Перед его мысленным взором промелькнуло лицо Кэти. Насильники растоптали ее юность, ее невинность, оставив пустую оболочку с потухшими глазами.

Нокс тряхнул головой и обернулся к брату:

– Врежь мне.

– Что?

– Послушай, мне нужно, чтобы ты меня ударил. Позаботься о том, чтобы что-нибудь мне повредить.

– Да пошел ты! Я не буду тебя бить.

Нокс схватил брата за рубашку, сжав в кулаке грубую белую ткань:

– Мне необходимо вернуться в медпункт. Либо меня отправишь туда ты, либо это сделает кто-то другой.

– Ты это серьезно? – спросил Норт, сверля брата взглядом.

– Постарайся быть убедительным.

Нокс выпустил его рубашку и отступил на шаг.

Норт еще несколько секунд вопросительно смотрел на брата. Нокс знал, что он хочет найти объяснение столь странной просьбе, но времени на это уже не оставалось. Она была там. С ними.

Брат хорошо знал его и не сомневался, что, получив отказ, Нокс с кем-нибудь сцепится. А в этом случае количество и характер травм предсказать было бы очень трудно.

– Сделай это! – рявкнул Нокс, чувствуя, как бешено стучит пульс у него на шее. – Пусти мне кровь!

Норт решительно стиснул зубы. Его темные глаза заблестели.

– Ну хорошо. А зачем еще нужны братья? – Он пожал плечами и замахнулся.

Нокс приготовился к удару и с сожалением подумал о том, что за это его брату придется на неделю отправиться в карцер. Но другого выхода не было.

Он не имел права опоздать.

Глава 8

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату