– За два дня до того, как мы нашли детеныша гориллы.
Сказка о предчувствии была нелепой. Тем не менее она хотела, чтобы эта сказка была правдой, чтобы Альберт не страдал перед смертью. Но Эдвард знал об этом. Если бы он действительно заботился о ней так, как утверждал, то хотел бы облегчить ее боль.
Она не знала, что делать с его признанием. Оно смутило ее и заставило чувствовать себя предательницей. Ей не нравились чувства, которые Эдвард вызывал в ней.
– Я любила Альберта. Я все еще люблю его.
– Я знаю. Я не прошу тебя любить меня, Джулия. Я даже не прошу тебя быть любезной со мной или простить мне обман. Я понимаю, что ты сердишься. Ты имеешь на это полное право. Я просто прошу тебя не поступать опрометчиво и подумать о будущем Альберты.
Черт его побери! Черт побери его обман! Изначально она хотела причинить ему боль, публично унизить его, но ей нужно думать о будущем замужестве дочери.
– Не знаю, смогу ли я здесь остаться, – призналась она, будучи не уверена в том, что сможет доверять своим чувствам и Эдварду. Раны от его предательства все еще кровоточили. Ее горе от потери Альберта, казалось, высасывало из нее жизнь.
– Куда ты пойдешь? К своему кузену? Сумеет ли он обеспечить тебя лучше, чем я?
Она презирала его за то, что он так хорошо понимал ее положение и использовал его в своих интересах. Ее родители умерли. У нее не было братьев и сестер. Кузен, унаследовавший титулы и поместья ее отца, был рад выдать ее замуж в девятнадцать лет.
– Альберт должен был оставить завещание.
– Как ни странно, мне кажется, что все, что он оставил, – это те самые просьбы. Я не смог найти завещание.
Видимо, находясь в библиотеке, он занимался не только семейными делами.
– Я думаю, у солиситора найдется копия.
– Я написал ему и поинтересовался, оставил ли Эдвард завещание, а также попросил его дать совет насчет моей последней воли. Я сформулировал все так, чтобы по моим словам невозможно было понять, что я ничего не знаю о завещании графа. Он ответил, что Эдвард не оставил завещания, о чем я, разумеется, знал. А насчет завещания графа он сказал, что его ответ остается таким же, как и прежде: «Последнюю волю следует подготовить как можно быстрее».
Она прислонилась к стене, но сразу же выпрямилась, чтобы не показать разочарования и слабости.
– Кажется, я буду зависеть от твоей доброты.
– Я буду щедрым и гарантирую, что леди Альберта никогда ни в чем не будет нуждаться.
Он с минуту колебался, а затем, вздохнув, сказал:
– В Котсуолдсе есть коттедж. Основываясь на заметках, которые я нашел, наш отец собирался оставить его матери после своей смерти. Видимо, ей нравилась сельская местность в том краю. Коттедж не входит в нашу собственность по наследству. Я могу подарить его тебе, но повторюсь, что искренне верю, что Альберт хотел бы, чтобы его дочь выросла здесь.
К сожалению, она придерживалась того же мнения. Альберт часто говорил о том, что хотел бы, чтобы его дети росли в Эверморе. Он жалел, что у него самого такой возможности не было.
– Мне нужно подумать о многих вещах, поэтому в настоящее время я не могу принимать какие-либо решения, но я согласна, что мы должны решить этот вопрос, заботясь об Альберте. Что ты скажешь слугам?
– Они служат графу Грейлингу. Я – Грейлинг. Я не собираюсь посвящать их в подробности.
– Они будут с подозрением относиться к твоему переезду в другое крыло.
– Слуги подумают, что у нас возникли разногласия, и если они ценят свои места, то оставят подозрения при себе.
– Что насчет высшего общества?
– Я думаю, будет лучше, если мы подождем с заявлением, пока все лорды и леди не прибудут в Лондон к началу сезона. Я тоже буду там, чтобы решить любые вопросы, касающиеся моей двуликости. Это даст нам время, чтобы определиться с нашим заявлением.
Кивнув, она обратила внимание на зимние сады за окном.
– Твоя жена не слишком обрадуется, если мы с Альбертой останемся здесь.
– Моя жена?
– Как ты сказал, теперь ты – граф Грейлинг. Тебе нужен наследник.
– Я женюсь не скоро, если вообще когда-либо. Я намерен сначала хорошо устроить жизнь леди Альберты. Она важнее всего.
Джулия коснулась деревянной панели. Та была такой же холодной, как и ее душа. Она задумалась о том, почувствует ли она тепло когда-либо еще.
– Остановимся на этом. Я не буду обедать с тобой и проводить время по вечерам. Если тебе нужно будет что-то мне сказать, передавай все через слуг.