Китайские феи были вовсе не рады, что какой-то чужак ограбил ресторан, расположенный на их территории, но это было ничто по сравнению с тем ужасом, который охватил их, когда он узнали, что исчезло их зеркало-багуа. Это зеркало отражает плохой фэн-шуй, то есть всевозможные неприятности, и китайские феи его очень берегли. Маленькое восьмиугольное зеркало хранилось в магазине человека по имени Хуэй Инь, друга фей.
Если это зеркало не будет отражать плохой фэн-шуй, то могут произойти всевозможные бедствия, особенно если учесть, что приближается Праздник голодных духов, когда землю заполняют недовольные привидения.
Феи обнюхали весь магазин, пытаясь по запаху определить, куда оно могло пропасть.
— Здесь была эта странная белая фея с разноцветными волосами, — вскричали они, почуяв ауру Мораг. Феи это умеют. Они вполне резонно предположили, что зеркало украла Мораг, хотя на самом деле это сделала Керри, и теперь зеркало приятным манером украшало собой один из ее индийских жилетиков.
— Прекрасный удар, — отметила Мораг. — Я сразу вспомнила, как мне пришлось в одиночку отбиваться от клана Макдугалов.
— Спасибо, — сказала Керри, потирая ушибленную руку.
— Как ты думаешь, нос мы ему сломали? Кэл так быстро убежал, что я не успела рассмотреть.
Керри сказала, что надеется на это, и начала бормотать что-то насчет новой страшной мести, которую она ему готовит. Она была глубоко расстроена утратой цветка и совершенно уверена, что Кэл специально хотел ей навредить.
Потом она занялась сменой калоприемника. При этой процедуре пакет иногда издавал омерзительные звуки, их она терпеть не могла.
Мораг опустилась к ней на плечо.
— Как мы заменим этот цветок?
— Его нельзя заменить.
— Глупости, — заявила Мораг. — А я тебе на что? Да я весь город перерою!
Керри тем временем взяла дезинфицирующий соляной раствор и ватный тампон, чтобы промыть дырочку у себя в боку. Мораг перелетела на стопку бутлегов «Велвет Андеграунд», мельком глянув на фотографию молодой и грустной Нико[9].
— Хочешь, я украду для тебя кокаину у торговца из соседнего квартала? Это придаст тебе вдохновения.
Керри рассмеялась:
— Откуда ты знаешь?
— Все то же чутье!
Керри сочла эту мысль с кражей кокаина не вполне удачной. Она аккуратно приклеила к коже картонное кольцо, чтобы закрепить на нем новый калоприемник.
— Ну как же мне тебя развеселить? — воскликнула Мораг, начиная беспокоиться. В Крукшанке она легко могла утешить любую расстроенную женщину.
— Расскажи мне что-нибудь.
Мораг обрадовалась:
— Великолепно придумано. Я расскажу тебе историю родовой вражды между Макферсонами и Макинтошами. Из нее ты узнаешь много нового о величии шотландской культуры, а кроме того, сможешь лучше понять, каким образом Хизер оказалась такой сволочью.
Мораг поудобнее устроилась на бутлегах и начала рассказ.
— Примерно в XII веке в Шотландии образовался могущественный клановый союз под названием клан Чаттан. В него вошли Макферсоны, с которыми связано мое фейское племя, Магилливри, Макбейны и Дэвидсоны. А проклятые Макинтоши…
— Пожалуйста, не надо больше плевать на пол, — попросила Керри.
— Хорошо. В общем, Макферсоны естественным образом возглавили этот союз. Во-первых, они были отважнее и умнее всех остальных. Кроме того, они были сильнее и красивее. А волынщики их были самыми искусными в стране, что неудивительно, ведь их обучал мой род, который славится своими волынщиками и скрипачами… Кроме того, Макферсоны являются потомками Мьюирича, настоятеля церкви в Кингасси в 1173 году, а он был отцом Гиллечаттана Мора, а тот был общепризнанным лидером Чаттанов, и Юэна Мора, от которого пошли Макферсоны. Таким образом, Макферсоны являлись потомками основателя клана Чаттан, и поэтому ничего удивительного нет в том, что они его и возглавили. Но в 1291 году во главе клана оказалась Ева, дочь Дугалла Дала, и ее похитил Ангус, шестой лэрд проклятых Макинтошей. Он силой заставил ее выйти за него замуж и заполучил титул.
Керри тем временем закрепляла новый пластиковый пакет, в который весь день будут сочиться ее отходы.
— Конечно, Макферсоны этого так и не признали, но Макинтоши много веков прибегали к самым низким приемам и уловкам, пытаясь закрепить за собой титул, добытый нечестным путем. Они шли на любую подлость. Жульничали, продавались французам, англичанам — да кому угодно, лишь бы платили хорошо, — и вообще своим ужасным поведением позорили другие кланы. Не сомневаюсь, что они и теперь продолжают делать то же самое… В общем, теперь ты понимаешь, — подытожила Мораг, которая к этому времени уже порядком раскраснелась, — при таком происхождении Хизер было просто суждено стать вместилищем порока. Она легко пойдет хоть на воровство, хоть на обман, хоть на предательство бывшей возлюбленной. Это у нее в крови.
— Ну перестань, — прервала ее Керри. — Неужели она такая порочная?
Феечка презрительно фыркнула.
— Ха! В Крукшанке и дня не проходило, чтобы Хизер не совершила какого-нибудь бесчестного поступка. Если у какого-нибудь фермера пропадало молоко, сейчас же кидались искать Хизер. Если у кого сарай сгорел, сразу слышишь: «Где Хизер?» Я вообще поражаюсь, почему ее не линчевали на кусте боярышника задолго до того, как выгнали с позором из страны. Точно тебе говорю, может, она и фея чертополоха, но, несмотря на это, она самая ничтожная, лживая, бессовестная, отвратная…
— Боже мой, — мягко проговорила Керри. — Ты же безумно в нее влюблена, правда?
— Конечно же, нет. Она только и делала, что хвасталась, что ее волосы красятся ярче моих. Это, конечно, было до того, как ты научила меня осветляться перед покраской. Я была бы рада вообще ее больше не видеть. Она мне всю жизнь сломала. Это ей в голову пришла дурацкая идея разрезать Знамя Маклаудских фей на одеяла. Я отлично и без одеяла могла обойтись. А теперь меня из-за нее выслали из Шотландии. Но еще раньше она натравила на меня свою мамашу, потому что, якобы, я оказываю на нее дурное влияние: научила ее играть на скрипке весь первый альбом «Антракса»[10]. Сколько я натерпелась по ее милости…
Керри завершила процедуру замены калоприемника и стала одеваться. Из-за того, что на боку у нее был пакет, она не могла носить ничего облегающего, и яркие леггинсы, которые она примерила, пришлось снять — слишком жали в поясе. Она тяжело вздохнула и стала искать что-нибудь посвободнее. Мораг смотрела, как Керри одевается.
— С другой стороны, — сказала феечка, — смотря с чем сравнивать. Может, я вообще и не страдала.
Керри взяла с полки пузырек со стероидами. Надо принять очередную порцию, чтобы не давать болезни развиваться.
— Может, и нет, — сказала она. — Но история грустная. Пошли купим огромную пиццу и наедимся. А потом будем думать, как заменить этот мак. Или я выиграю в конкурсе Ассоциации искусств жителей Восточной 4-й улицы, или умру.
ДЕВЯТЬ
Динни попытался уговорить сторожа не выселять его, но тот был непреклонен. Он незаконно сдавал эти верхние комнаты, рискуя потерять работу, и если Динни не может платить, пусть съезжает.
— Но я тут единственный приличный человек. Если бы не я, весь дом заполнили бы педики. Я же хороший жилец: тихий, никого не трогаю. Я завтра достану денег.
Сторож поколебался. Но тут Хизер поддалась искушению усесться к нему на плечо и сыграть парочку неистовых джиг. При этом она оставалась невидимой.
— Завтра же съезжай, — объявил сторож и удалился.
— Кто тебя просил это делать? — заорал Динни. Феечка не нашлась, что ответить. Динни швырнул в нее обе сандалии, и она обиженно удалилась.
Динни плюхнулся перед телевизором.
— Надо было прихлопнуть ее скрипкой, — проворчал он.
Под руководством Хизер он разучил «Аларский мост» и еще один знаменитый шотландский стратспей — «Мельник из Дрона». Ему уже гораздо больше нравилось учиться. По людским стандартам он по-прежнему играл плохо, а уж по фейским так и вовсе ужасно, но прогресс был налицо. Он готов уже был выразить некоторую благодарность Хизер, но сдерживался.
— Присягните богу прямо сейчас — внесите тысячу долларов, — взывал к телезрителям красавец-проповедник. — Разорвите замкнутый круг нищеты и несчастий. Принесите мне сегодня тысячу долларов, и ваши проблемы с божьей помощью исчезнут!
Динни громко обругал проповедника и щелкнул пультом.
— Мы ждем вашего звонка, — ворковала обнаженная женщина, поглаживая себя красной телефонной трубкой. — Розовые, теплые, сочные юные дырочки, по телефону 970-Д-Ы-Р-А.
— Что смотришь? — произнесла Хизер, влетая в окно. На лице ее разлилась блаженная улыбка, вызванная виски.
— Не твое дело.
— А что такое «розовые, теплые, сочные юные дырочки»?
— Как ты посмела снова явиться?