Я поцеловала его в щеку.
– Ты хороший, Каден. Упорный, надежный – и верен своему долгу.
– Лия, я…
– Уходи, Каден, – перебила я. – Уходи. Настало время и мне подумать о своих обязанностях.
Я отвернулась и пошла прочь, не дожидаясь ответа, не посмотрев, услышал ли он меня. Вскоре за спиной раздался цокот копыт его коня. Я отыскала в траве нож и метнула снова.
Сейчас я видела не только лицо Вальтера. Не только Грету.
Я видела Брина. Я видела Регана.
Я видела Паулину.
Глава сорок первая
Рейф
Когда я вернулся, брезжил рассвет. Целый день я не ел, и голова раскалывалась. Я отвел коня в стойло и расседлал его, чувствуя, как после долгого дня, проведенного в седле, лицо горит от ветра и солнца. Еле держась на ногах от усталости, я все продолжал размышлять о том, как бы наилучшим образом все устроить. Как выйти из этого положения? Я запустил пальцы в волосы. В поездку я отправился наспех, ничего как следует не продумав, хотя прошлой ночью, после расставания с Лией, почти не сомкнул глаз.
– Нам нужно поговорить.
Я вздрогнул. Видно, был так погружен в свои мысли, что и не заметил, как она подошла. Повесив седло на крюк, я повернулся к ней.
– Лия…
– Куда ты уезжал? – Она была напряжена, стояла неестественно прямо, говорила отрывисто.
Не понимая, в чем дело, я шагнул навстречу.
– Надо было уладить кое-какие дела. Что-то не так?
– Срочные дела у безработного батрака?
Что с ней стряслось?
– Я же говорил, что не работаю лишь временно. Нужно было заказать кое-что для хозяйства.
Заметив, что все еще держу в руках попону, я повесил ее и подошел к Лии еще на шаг. Заглянул ей в глаза, готовый перецеловать каждую черную ресницу – и по-прежнему не понимая, как меня угораздило так влюбиться. Лия бросилась навстречу, обеими руками обхватила мою голову и в каком-то неистовом порыве прижалась губами. Ее руки скользили по моей шее, груди, ногти впивались в кожу. В ее дыхании я услышал не желание, а отчаяние. Я отпрянул и, не отрывая от нее глаз, потрогал прикушенную губу.
– Что-то случилось? – спросил я.
– Я уезжаю, Рейф. Завтра.
Я молча смотрел, не понимая, что она говорит.
– Что значит «
Лия зашла в пустое стойло, села на тюк сена.
– Я должна вернуться домой, – заговорила она, рассматривая балки над головой. – Пришла пора выполнять свои обязательства.
Домой? Сейчас? Я ничего не мог понять, мысли лихорадочно метались.
– О чем ты? Какие обязательства?
– Долгосрочные. Я не вернусь сюда.
– Никогда?
Лия смотрела на меня без всякого выражения.
– Никогда, – наконец повторила она. – Я не все рассказала тебе о своих родных, Рейф. Мне всю жизнь лгали, меня использовали в своих целях. Я возвращаюсь не потому, что хочу этого. Дело в другом: своим поступком… своим предательством я причинила им и другим людям много боли. Теперь я должна вернуться, чтобы исполнить долг.
Ее голос звучал глухо и тускло. Я потер подбородок. Как она изменилась за день. Совсем другая Лия была передо мной.