— Хм, это была лишь попытка, настолько жалкая, что не удалась, — заявил Трой, складывая руки на груди. — Я разгадал тебя еще на рынке.
— Да ну? — недоверчиво потянула Варя. — Прямо разгадал? Вот прямо на рынке и понял?
— Верно!
— И в трактире ты знал, что я не парень? — продолжила допытываться Варвара.
— Верно, — кивнул Трой. — Стал бы я утруждать себя спасением какого-то мальчишки.
— Ты просто очень добрый, — усмехнулась Варя.
— Мужчина не может быть добрым, это удел…
— Да-да, — вздохнула она, — еще один суровый челябинский мужик…
— Следующий танец, — неожиданно проговорил Трой, понимая, что музыка стихла и их время выходит, — на следующий ганец прими мою руку, Варвара.
Делма неумолимо приближалась, и он даже задержал дыхание, ожидая ответа Варвары. Проклятье, почему медлит? Если ее матушка доберется до них раньше, чем она даст согласие, то…
— Я не умею танцевать.
— И это единственное, что тебя смущает в данный момент?
— Да…
— Моя рука — прими ее, — твердо произнес Трой. — От тебя требуется только это.
Варя увидела Кай и заметила, как гневно сверкнули золотом ее глаза. Нет, не собиралась она выслушивать нотации по поводу «круга общения». Рука Вари скользнула по прохладной ладони Троя, и он легко сжал ее пальцы, следом склоняясь и касаясь их губами. От этого неожиданного прикосновения Варя почувствовала, как ее кинуло в жар. Нет, это было вовсе не то чувство, когда ее касался Девин, совершенно иное. Удивительная музыка зазвучала вновь, на этот раз — легкая, неспешная. Дивные звуки, издаваемые струнами невидимых инструментов, завораживали и увлекали за собой.
ГЛАВА 29
Трой проводил свою спутницу к избранному им месту и слегка поклонился. Варя, вспоминая наказ Делмы, ответила ему реверансом.
— Твоя левая рука, — проговорил лескат, предлагая вложить ладонь в его правую руку.
Варя подчинилась, ожидая дальнейших инструкций своего спутника. Вместо этого юноша неожиданно привлек ее к себе, удерживая за талию.
— Смотри на меня и не отводи взгляда. Так будет легче.
— Ты в этом уверен? — едва слышно проговорила Варя.
Мамочки, руки ее дрожали, а дыхание прерывалось. «Всему виной — близость этого снежного принца», — пронеслось в ее бедной голове. Смотреть на него? А как справиться с чертовым волнением?! Она осторожно положила свободную руку на плечо Трою, как и следовало в начале танца.
— Представь, что нас здесь только двое, — неожиданно предложил юноша.
— Я пытаюсь…
— Представь, как все они изнывают от зависти.
— Конечно, ведь на меня обратил внимание сам «Мистер декабрь»! — проворчала Варя.
— Глупышка, я имею в виду каждого из находящихся в этом зале мужчин.
— Я… я оттопчу тебе все ноги… — прошептала смущенная Варвара.
— Вот это навряд ли. — Губ Троя коснулась восхитительная улыбка.
В следующее мгновение он приподнял спутницу, не позволяя ее туфелькам касаться пола, и легко закружил в танце. Магия, конечно магия, но Варя действительно поверила, что все исчезли, и этот удивительный момент — только для них. Прекрасный снежный принц держал ее так легко, словно она и не весила ничего, бережно обнимая за талию. Глаза Троя сверкали чистейшими аквамаринами, а улыбка принадлежала только ей.
Пусть только сегодня, но она прекрасно понимала, что чувствовала сказочная Золушка на своем балу. Разумеется, «Мистер декабрь» не кинется за нею по бесконечной лестнице и, конечно же, не станет примерять потерянную туфельку всем встречным женщинам, надеясь отыскать. Но никто не сможет украсть эти воспоминания.
Варя подняла взгляд, любуясь золотым великолепием огромных люстр, освещенных свечами. Разноцветные нинкусс невесомыми бабочками порхали под самым потолком в такт дивной музыке, рассыпая свою волшебную пыльцу. Опускаясь на волосы Вари, пыльца заставляла их переливаться яркими оттенками меди. Трою казалось, что сейчас в своих руках он держал тонкое искрящееся пламя, огонек свечи, способный согреть его одним своим присутствием до кончиков пальцев.