— Куда мне, — хмыкнула Октябрина. — Я вон даже с единственным поклонником общего языка найти не смогла. Может, Августа?
— Поздно, — прошептала Тэри, — сюда идет Фанья. Я забираю Бет и Дору, а вас вечером. Кати, не обижайся, древням всех разом все равно не унести. Заслоните нас.
Хмурые девушки выстроились рядком, поглядывая на неторопливо приближавшуюся Олифанию, а когда Кати, не выдержав, скосила взгляд назад, с ее губ сорвался огорченный вздох. Скамейка была пуста. Под вишней тоже никого не оказалось, и даже трава не была примята.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ,
открывающая старинную тайну тихони и принесшая серьезные испытания ее дружбе с кадетками
— Добрый день, — дружелюбно поздоровалась Фанья, привычно окидывая испытующим взглядом стоящих перед ней кадеток, и невольно внутренне напряглась.
Прошли те дни, когда при ее приближении девушки замирали настороженной стайкой, как зеленые новобранцы перед матерым старшиной. С тех пор они многое перенесли вместе и стали не просто подругами, а единомышленницами и соратницами, сестрами по духу.
Но сегодня явно произошло нечто необычное, испугавшее или взволновавшее кадеток, раз они прячут глаза, как провинившиеся.
— У нас что-то случилось? — мягко поинтересовалась тихоня, бдительно следя за реакцией подруг. — Окти? Вы же знаете, что я всегда на вашей стороне?
— Ничего, — старшая из сестер Сарнских мельком глянула на Олифанию и снова отвела взгляд, — просто тренировки не будет. Мы идем сейчас к себе, а тебе придется придумать, как все объяснить королеве.
— А зачем ей это объяснять? — Фанья еще небрежно усмехалась, но уже ощущала, как от нехорошего предчувствия холодеет сердце. — Она не заставляла вас ходить на тренировки. Вы ведь сами… — Она резко смолкла, ожидая пояснений, но девушки не спешили открывать свои секреты. — Да и не все вы здесь. Или… они уже отказались?
— Они ушли, — виновато вздохнула Кателла и оглянулась на Августу. — И мы уйдем.
— Куда? Вас Годренс забирает?
— Нет. Ты не поняла… — решительно тряхнула короткими волосами Октябрина, — мы сами уходим. Нас Тэри позвала. Ей нужна помощь.
— Куда?
— Туда, к древням, — пояснила Кателла и нерешительно добавила: — Она сказала, ничего брать не нужно, там все есть, но, я думаю, хуже не будет, если мы соберем вещи?
— А откуда взялась Тэри? — с замирающим сердцем выдавила Фанья. — И где она сейчас?
— Уже ушла, — хмуро глянула Августа. — И Дору с Бет забрала. А мы должны королеве объяснить… но тебе же проще? Ты ей подруга.
— А вы точно уверены, что к вам приходила Тэри? Древни считаются мастерами иллюзий, им ничего не стоит изобразить кого угодно. И голос подделают, и походку, — все тише говорила Фанья, пытаясь сообразить, к кому ей обратиться за помощью.
Годренсу пока ничего сообщать не стоит: если он узнает, что Дора снова в опасности, то сойдет с ума. А Рад в последний раз прислал весточку из Ардага — они с драконом готовили какую-то вылазку. И ему тоже лучше о Тэри не напоминать, хотя он упрямо не признаётся в своем особом к ней отношении. Остается только один выход: златовласая подруга дракона, оставившая Фанье почтовый цилиндрик.
Пальцы сами скользнули в потайной карман, где она носила те вещички, которые могут понадобиться лишь в самых невероятных случаях.
«Просто напиши на листке, чем нужно помочь…» — звучали в памяти слова, пока тихоня торопливо доставала записную книжечку и магическое стило.
Резкий удар по руке выбил из пальцев тайной королевской советницы пенальчик, и только многолетние тренировки помогли женщине устоять на ногах.
— Прости, Фанья, — побледневшая Октябрина прямо смотрела на наставницу, как от боли, кусая губы, — но ты сейчас собиралась нас предать. Мы не давали тебе права кому-нибудь рассказывать наш секрет. Я раньше обижалась на Тэри за то, что ушла втихомолку. Думала, ну почему она нам ничего не объяснила, разве стали бы мы ее удерживать? А сейчас поняла очень ясно — это был единственно возможный способ поступить так, как хочешь.
— Окти права, — поддержала сестру Августа. — Мы тебе сказали по дружбе, а ты… Учти, если до вечера хоть кто-то узнает или попробует нас задержать — я больше никогда не стану с тобой разговаривать. И Карлу запрещу.
— Вы не правы… — Украдкой потерев ушибленное место, Фанья уверенно протянула руку к Кати, поднявшей пенал: — Давай.
— Нет, — отступила на шаг герцогиня Габерд, — я тоже тебе сейчас не верю. Ты привыкла все делать по-своему, когда считаешь, что это на пользу королеве, я давно заметила. Но сейчас особый случай, мы пообещали названой сестре и не можем ее предать.