вызванных ею проблем. Оливер стоял неподвижно, с широко распахнутыми глазами, и лицо его выражало безмолвный ужас.
Прекрасный мальчик и его товарищи все приближались, пока не сомкнули вокруг них плотное кольцо. Самый высокий поднял над головой Алисы зажженный факел, так что теперь все могли рассмотреть ее лицо. Жители Дремоты начали показывать на нее пальцами, кивать и перешептываться. При этом их взгляды безо всякого стеснения шарили по волосам, коже и измятым юбкам девочки. Алиса тут же ощутила себя экспонатом на ярмарке диковин, и это чувство ей не понравилось.
Она многозначительно сузила глаза в сторону прекрасного мальчика, но тот едва ли заметил ее неодобрение. Он улыбался до ушей, гордо поглядывая на односельчан – будто обнаружил забавную зверушку и притащил им поразвлечься. И правда, на что еще может сгодиться
Алиса насупилась. У них с Оливером была масса неотложных дел и совсем не было времени на эту чепуху.
Прекрасный мальчик выступил вперед.
– Меня зовут Редкость, – представился он. И улыбнулся.
Алиса хотела ответить, но вдруг лишилась дара речи. В свете факела Редкость оказался совсем не похож на тот образ, который нарисовало в темноте ее воображение. Теперь, когда его черты озарял огонь, Алиса смогла разглядеть его получше.
Мальчик был высоким и крепко сбитым. Из одежды на нем были безрукавка с глубоким V-образным вырезом, очень короткие штаны и пара мокасин. Но интереснее всего оказалась его кожа. Она была словно вылеплена из летней ночи – такой глубокой синевы, что отливала черным, – и, насколько хватало глаз, покрыта татуировками. Мальчика с головы до пят усеивали звезды, луны… целые
Как и он на нее.
Его красота имела сверхъестественное происхождение. Происхождение, которого Алиса не понимала.
– Как тебя зовут? – спросил Редкость.
– Алиса, не говори ему! – быстро сказал Оливер.
Девочка даже не успела закатить глаза.
– Тебя зовут Алиса? – улыбнулся Редкость.
Она кивнула – но не раньше, чем метнула гневный взгляд в Оливера. Его лицо снова сменило цвет, на этот раз приобретя болезненный оттенок охры.
– Да, – сказала Алиса и вздохнула. Раз уж Оливер все выболтал, какой смысл отрицать очевидное? – Меня зовут Алиса. Теперь мы можем идти?
Редкость покачал головой:
– Не так быстро. Мы даже как следует не познакомились.
– О… – только и выдохнула Алиса, с тревогой оглядываясь по сторонам. Жители Дремоты плотоядно улыбались им, кивали и махали в знак приветствия. Со стороны они могли показаться образцом дружелюбия, но Алису не оставляло ощущение, что это лишь уловка.
– Это очень мило с вашей стороны, – осторожно сказала она, оборачиваясь к Редкости, – но нам правда пора.
Она сделала шаг в сторону, и мальчик немедленно шагнул следом.
– Куда же ты пойдешь?
Алиса прикусила губу и взглянула Редкости прямо в глаза, раздумывая, сколько ему можно сказать. Девочка не вполне понимала, насколько опасна эта ситуация – Оливер стоял рядом, как столб, и помощи от него было не больше, – но твердо знала, что никому не позволит себя задержать. Если она хочет найти отца, нельзя терять ни минуты.
(Здесь стоит заметить, что если бы не мысли о папе, Алиса отнюдь не чувствовала бы себя такой храброй. Любовь сделала ее бесстрашной, но что в этом удивительного? Мы всегда яростнее сражаемся за других, чем за себя.)
«Как же отсюда выбраться?» – подумала Алиса. Побег мог стоить ей лжи, а она была связана узами правды.
– Я ответственная за солнце, – громко произнесла девочка. – И иду его будить.
Редкость быстро заморгал, ошарашенный.
Оливер со свистом втянул воздух.
По толпе волной прокатился ропот.
– Алиса, – прошептал Оливер, нащупывая ее руку. – О чем ты думаешь?!
– Не знаю, – так же шепотом ответила девочка. Она по-прежнему не отрывала взгляда от Редкости. – Пытаюсь нас отсюда вытащить.
– Но…