- Возможно, мне следует остаться здесь на ночь. Не в том смысле, что я сексист, мол, вы девчонки и все такое… – пробормотал он, услышав мой возмущенный ропот.
- Собаки… – начала я, но Бен перебил:
- Самые трусливые создания в мире!
Это правда, хотя мне не очень понравилось слышать ее от Бена.
– Но они лают достаточно громко, чтобы отпугнуть самого дьявола, – заметила я. Кроме того у нас имелись еще дядя Берт и не совсем традиционная охранная система тетушки Гиацинты. Собственно, ферма – единственное место, где я чувствовала себя в безопасности.
- Уже час ночи, – разумно заметил Марк. – Утром я должен быть на раскопках, если мы хотим все завершить до вечеринки в честь четвертого июля. Я запросто могу эти пять часов подремать на диване.
- Отлично, – сдалась я, потому что уже устала это обсуждать.
Бен кивнул, как если бы имел право голоса в данном вопросе, и пошел к двери:
- Мне пора. Приготовления к празднику начинаются затемно, да и другой работы у меня полно.
Я двинулась следом, будто это был обычный светский визит, а я – радушная хозяйка. Бен свободно болтал с Марком, но, стоило нам остаться у двери одним, тут же словно растерял весь свой словарный запас. И в конце концов просто выдавил:
- Будь осторожна, Ами. – И вышел.
Когда дверь закрылась, я повернулась к Марку, ожидая комментариев, но он невинно поднял руки:
- Я ничего не говорил. А… почему ты в пижаме?
- Долгая история. Где это вы были, что Фин не могла ответить на звонок?
- Опробовали другой бар в городе. – Марк изобразил дьявольскую усмешку, но я не купилась на эту имитацию плохого парня.
- Ладно. – Я пошла к дивану и начала убирать лишние подушки. – Если ты вызвался остаться только для того, чтобы иметь возможность провести время с моей сестрой…
- Я бы никогда не воспользовался ситуацией. – Марк снова взглянул на дверь, за которой исчезла Фин. – Думаешь, это сработает?
Я не могла дать ему ответ.
- Фин предсказуема в одном и совершенно непредсказуема в другом. Она гениальный аналитик, но в вещах… не связанных с наукой, несколько бестолкова. – Я улыбнулась: – И если ты разобьешь ей сердце, я сама лично наложу на тебя проклятье.
Марк рассмеялся, будто это была шутка. С каждой минутой я становилась все больше похожей на Гуднайтов.
И сама не знала, как к этому отношусь.
Глава 27
Я точно буду знать, что наконец упокоила этого несчастного призрака, когда проснусь сама, а не от ежеутренней «Аллилуйи» в исполнении собачьего хора.
А так, на рассвете, под какофонию из лая вперемешку с доносящимся снизу звоном мобильного, я слетела по лестнице, вооружившись кочергой, которую взяла с собой в постель – просто на всякий случай. В гостиной было достаточно светло, и я увидела, как запутавшийся в коконе из простыни Марк пытается добраться до своего телефона, что лежит на кофейном столике. Собаки же просто с ума сошли. Видимо, забыли, что у нас гости.
- Алло? – наконец ответил всклокоченный Марк и вздрогнул, заметив меня, размахивающую кочергой. Я опустила свое «оружие» и наблюдала, как выражение лица гостя из веселого становится встревоженным.
Судя по громкому зевку, послышавшемуся с верха лестницы, собаки умудрились разбудить даже Фин. Она спустилась, как раз когда Марк ответил своему неведомому собеседнику:
- Сейчас буду. – И, отключившись, поднял на нас глаза: – Что-то стряслось на раскопках.
Даже Фин сумела быстро собраться. Марк повез нас на своем джипе, и мы буквально на минуту опередили доктора Дуглас, примчавшуюся на университетском фургоне. Бен, Стив Спаркс и помощник шерифа Келли уже топтались на месте.
Не обращая на них внимания, доктор припарковалась, выскочила из машины и ринулась прямиком к огромной неровной яме, зиявшей там, где прежде были аккуратные раскопки.
- Сукин сын! – Если и оставались сомнения касательно серьезности ситуации, реакция ученой развеяла их в прах. – Ублюдки идиотские!
Было страшновато видеть, что обычно такая выдержанная доктор Дуглас сорвалась. Она продолжала кричать и ругаться, а мы с Фин и Марком просто стояли поодаль. Тут мы ничем не могли помочь.