Та явно не поняла его, нахмурилась и опять сказала что-то на своем странном языке.

– Что она говорит? – спросил Роджер.

– Понятия не имею. – Джейми повернулся к двери и взял в руку пистолет. – Последи за ней. Вряд ли она здесь одна.

Судя по голосам с пристани, она была не одна. Донеслись голоса мужчины и еще одной женщины. Роджер и Джейми озадаченно переглянулись. Нет, это не Боннет и не Лион… И что, ради всего святого, здесь делают эти женщины?

Девушка вдруг выкрикнула что-то на своем языке. Не похоже на предупреждение, однако Джейми поспешил прижаться к двери, держа наготове пистолет и нащупывая другой рукой кинжал.

Узкий проход почти полностью погрузился в темноту, и в сарае показалась лохматая темноволосая голова. Джейми сделал шаг вперед и приставил пистолет к подбородку очень крупного и очень удивленного мужчины. Джейми схватил его за воротник и затащил внутрь.

Почти сразу за мужчиной зашла женщина, и по ее статной фигуре и привлекательному лицу стало ясно, что она мать этой девушки. Правда, она была белокурой, тогда как у мужчины – может, это отец девушки? – волосы были темные, точно шерсть медведя, на которого он сильно походил: ростом примерно с Джейми, но в два раза шире него, с крепкой грудью и плечами и густой бородой.

Похоже, никто из них не был встревожен. Мужчина выглядел изумленным, женщина – обиженной. Девушка рассмеялась, показывая на Джейми, а потом на Роджера.

– Я начинаю чувствовать себя довольно глупо, – сказал Джейми Роджеру. Убрав пистолет, он отошел в сторону. – Wer seid Ihr? [32]

– Вряд ли они немцы. Она, – Роджер показал пальцем на девушку, которая теперь оценивающе смотрела на Джейми, будто прикидывая, можно ли поразвлечься с ним на соломе, – похоже, не понимает ни французский, ни немецкий. Или просто притворяется.

Хмурясь, мужчина переводил взгляд с Джейми на Роджера. Услышав слово «французский», он немного оживился.

– Comment ca va?[33] – сказал он. Такого ужасного акцента Роджер никогда не слышал.

– Parlez-vous Francais?[34] – спросил Джейми, все еще подозрительно глядя на мужчину.

Гигант улыбнулся и, сжав огрубевший большой и указательный пальцы так, что между ними остался примерно дюйм, ответил:

– Un peu[35].

Совсем peu, как они вскоре обнаружили. Мужчина знал всего с десяток слов, которых как раз хватило, чтобы представиться: его звали Михаил Чемодуров, с ним были его жена Ива и дочь Карина.

– Rooshki, – сказал Чемодуров, ударив себя в массивную грудь.

– Русские? – Роджер ошеломленно уставился на них.

– Никогда раньше не встречал русских. – Джейми был явно впечатлен. – Только что, прости господи, они здесь делают?

С некоторым трудом им удалось задать мистеру Чемодурову этот вопрос. Тот просиял и махнул своей ручищей, показывая на пристань.

– Les cochons, – ответил он. – Pour le Monsieur Wylie[36].

– Monsieur Wylie?

Учитывая, какой аромат исходил от всех троих, упоминание свиней не удивило Роджера и Джейми. Однако связь между русскими свинопасами и Филипом Уайли была не так очевидна. Не успели они в этом разобраться, как снаружи послышался громкий стук и скрежет, как будто о причал ударилось что-то большое и деревянное. Сразу же последовал хор воплей и повизгиваний – в основном свинячьих, но и человеческих тоже, в том числе женских.

Чемодуров выбежал из сарая с удивительной для его размеров скоростью, Джейми и Роджер бросились за ним по пятам.

Роджер едва успел разглядеть, что теперь к пристани были привязаны две лодки: небольшое судно русских и беспалубная лодка поменьше. На причал высыпали несколько мужчин, увешанных ножами и пистолетами.

Заметив это, Джейми нырнул в сторону и исчез за маленьким сараем. Роджер схватил свой пистолет, однако замешкался – стрелять или бежать? Чересчур замешкался. От удара ружьем под ребра у него перехватило дыхание.

– Ни с места, приятель, – сказал мужчина с ружьем. – Дернешься, и я вышибу тебе печень через позвоночник.

В его словах не было враждебности, но прозвучали они настолько искренне, что Роджер не намеревался проверять их правдивость. Он стоял и, приподняв руки, наблюдал за происходящим.

Чемодуров решительно бросился в толпу захватчиков, размахивая своими мясистыми руками. Одного, по-видимому, сбросил с причала в воду, другого русский схватил за горло и душил. Он не обращал внимания на крики, угрозы и удары, сосредоточившись только на мужчине, которого убивал.

Воздух сотрясало от воплей, Ива и Карина бросились к своему судну, на палубе которого появились двое захватчиков – каждый удерживал по девушке, менее крупной версии Карины. Один из них направил пистолет на русских женщин. Видимо, он спустил курок – Роджер заметил искру и облачко дыма, но пистолет дал осечку. Женщины тут же с криком бросились на обидчика. В панике тот бросил оружие и отпустил девушку, а сам прыгнул в воду.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату