заряжают стоявшие на палубе баллисты, направленные на вражеский редут.
«Кровавым воронам» предстояло идти на приступ именно в этом месте. Если атака окажется успешной, когорта сумеет зайти с фланга, и с этой линией обороны будет покончено. Однако бирема слишком поздно заняла исходную позицию, и Катон разочарованно вздохнул.
Наконец, баллисты были заряжены, капитан корабля поднял руку, а когда он ее опустил, темные тяжелые стрелы полетели над водой, ударили в частокол, и во все стороны полетели обломки дерева. Команда успела сделать несколько залпов, когда раздался зов горнов и батареи прекратили обстрел. Однако матросы выпустили еще несколько снарядов, словно извиняясь за опоздание.
На заснеженном поле битвы повисла тишина, римляне ждали приказа о начале атаки. Над частоколом появились лица варваров, вернувшихся на свои позиции, – они готовились к обороне.
– Четырнадцатый легион! – проревел голос над рядами закованной в доспехи тяжелой пехоты, стоявшей слева от «Кровавых воронов». – Приготовиться к наступлению!
Легионеры подняли щиты.
– Вперед!
Передовые ряды всех когорт сделали первый шаг, за ними последовали другие, оставляя следы на девственно чистом снегу перед вражескими укреплениями. Потом прозвучал приказ о наступлении для фланговых когорт лучников и пращников, которые устремились вперед, готовые атаковать врагов, осмелившихся подняться над частоколом. Катон набрал в грудь побольше морозного воздуха:
– «Кровавые вороны», приготовиться… Наступаем!
Он пошел вперед, и его солдаты последовали за ним, сомкнувшись вокруг развевавшегося над их головами черного штандарта с красным вороном. Снег негромко поскрипывал под сапогами, когда они спускались по пологому склону к внешнему рву и земляному валу редута. В двухстах шагах впереди Катон видел вражеских воинов, готовившихся встретить римлян. Они являли собой разношерстную толпу мужчин в доспехах и без, размахивавших копьями, мечами и топорами. Несколько лучников поспешно натягивали тетиву или доставали стрелы из колчанов.
Центурия из когорты лучников обежала «Кровавых воронов» и остановилась перед рвом, чтобы выпустить стрелы. Варвары начали отвечать, и серое небо закрыли тучи тонких стрел. Тут у варваров было преимущество – они могли укрыться за частоколом, в то время как римляне находились на открытой местности, и им оставалось рассчитывать только на быстроту реакции и ловкость, чтобы избежать ранения. Удача отвернулась от некоторых из них; Катон увидел, как в плечо одного из лучников попала стрела. Бросив лук, он попытался ее вытащить и помчался к обозу, где ему могли оказать помощь и перевязать рану.
Катон услышал легкий свист и увидел, что в десяти шагах от него в снег воткнулась стрела. Он поднял щит до подбородка и продолжал идти вперед, даже не сбившись с шага. Мимо пролетела еще одна стрела, и он заставил себя сохранять спокойствие на случай, если его солдаты за ним наблюдали. Римские лучники начали расходиться в стороны, пропуская эскадроны «Кровавых воронов», маршировавших ко рву. Тонкие древки оперенных вражеских стрел взмыли в воздух, и в следующее мгновение Катону показалось, будто на снегу вырос сад из диковинных цветов. Он коротко улыбнулся этому сравнению, но тут заметил на палисаде целившегося в него вражеского лучника. Когда их глаза встретились, лучник натянул тетиву. Катон едва успел поднять щит и почувствовал, как железный наконечник пробивает кожу и куски склеенного дерева – в нескольких дюймах от его лица пронеслись щепки. Воздух наполнился стрелами и камнями, брошенными пращниками, – защитники редута старались вывести из строя как можно больше римлян, прежде чем те доберутся до частокола и начнется рукопашная схватка.
Рядом раздался крик. Катон оглянулся и увидел, что один из солдат остановился, опустил щит и схватил древко стрелы, торчавшей из его щеки. Через мгновение в центр его шлема попал камень, голова солдата дернулась, он потерял сознание и рухнул в снег. Его товарищи молча сомкнули ряды и продолжали идти вперед.
Катон рискнул бросить взгляд поверх щита и увидел, что они уже почти добрались до противоположной стены рва. Его глубина составляла не более десяти футов, внизу торчали заостренные колья. Они представляли бы серьезную опасность для бегущих солдат, но мерная поступь тренированных римских воинов позволяла им отбрасывать колья в сторону и продолжать подъем по дальней стене рва.
Катон вел своих солдат вперед, направляясь туда, где в частоколе появилась брешь после удачного выстрела тяжелой стрелы баллисты. Когда префект начал подъем по внешней стене рва, ему пришлось искать руками опору в снегу. Одновременно он увидел ряды варваров, поджидавших римлян на стенах. Многие выбелили волосы известью и украсили лица татуировками. Широко раскрыв рты, они выкрикивали в адрес римлян проклятья и оскорбления. Некоторые швыряли вниз камни, ударявшие в овальные щиты «Кровавых воронов» или отскакивавшие от шлемов и доспехов. Некоторые получали сильные ушибы конечностей или были ошеломлены удачными попаданиями в голову – они остались на дне рва.
Катон на четвереньках поднимался вверх по склону, держа над головой щит и морщась всякий раз, когда в него попадал камень. У основания частокола он присел на корточки и постарался оценить ситуацию. Справа и слева его солдаты собирались возле брешей, образовавшихся после обстрела баллист биремы. Теперь он заметил, что колья связаны между собой веревками, делавшими стену более прочной. Катон тут же вытащил меч, просунул его между двумя кольями и начал перепиливать веревку. Когда он осилил несколько волокон, к нему подошли знаменосец и Траксис, который вытащил свой клинок и, присоединившись к своему префекту, начал пилить веревку чуть выше. Остальные последовали их примеру в других местах частокола, а враги продолжали