заступиться, не трогают. Зато остальных… Агрх!

– Сколько раз тебя убивали? – нахмурился я. Реакция орка была красноречивой.

– Пять. Три раза в первую ночь. Хотелось бороться, сразу после появления сюда бежал, но без толку.

– Хочу заметить, милорд, семья Леклёр к данному происшествию не имеет никакого отношения и всячески его порицает, – на всякий случай уточнил Сливан. – Нарушители занесены в черный список и на территорию поместья не допускаются.

– Ладно, вечером посмотрим, что за ряженые здесь бродят. Надеюсь, госпожа Софи не ограничит меня и моих спутников тремя днями пребывания?

– Уверен, что у вас будет разрешение остаться так долго, как вам необходимо. Прошу следовать за мной. О вашем прибытии уже доложили.

Убранство внутреннего двора замка составляло отличный контраст его серым каменным стенам. Впрочем, оформление не выходило за рамки представления обычного обывателя о замке средневекового феодала: главное в декоре – чтобы дорого и богато, так что можно было в изобилии наблюдать и помпезные мраморные колонны, и белоснежные античные скульптуры, и отделанные золотом фонтаны, и таких неуместных и снующих повсюду игроков. Поместье было наполнено жизнью и красками. Приготовившись в очередной раз встречать хозяев в беседке, я был несказанно удивлен, когда оказался у главного здания архитектурного ансамбля. Невозмутимая и вышколенная стража распахнула массивные двери, чтобы через пару минут мы смогли пополнить ряды игроков в зале для малых приемов.

– Паладин Ярополк со спутниками! – Зычный голос герольда пронесся по залу, приковывая к нам внимание присутствующих. Мизардин, так звали охотника, и Алард отступили, оставив меня в авангарде.

– Рада приветствовать вас в доме своей матери, мсье Ярополк! – Толпа расступилась, и нам оказала честь сама хозяйка. Госпожа Леклёр была пышнотелой дамой слегка за сорок. Причем «слегка» могло быть как на год, так и все пятьдесят, ибо игровая механика творила истинные чудеса с НПС. Госпожа Софи не была игроком. – В нашей семье всегда рады подданным господина Бернарда. Как вам наше поместье?

– Впечатляет, – вежливо ответил я, представил Софи своих спутников и уточнил: – Одно смущает – огромная толпа.

– Ох, мсье Ярополк! – всплеснула руками рыжеволосая хозяйка. – Я уже и не рада, что обратилась за помощью! Подумаешь, подвеска пропала! Но нет, маман так убивается, что даже перед соседями стыдно. Такой шум поднялся, будто это единственное украшение в нашей семье. Столько игроков набежало, уединиться можно только в личных покоях!

Хозяйка-то не так проста. Если НПС осознает, что вокруг Игра, то следует сделать предположение, что передо мной прислужник. Понять бы еще какого класса.

– Я была вынуждена ограничить пребывание гостей до трех дней. Но вам, конечно, не стоит об этом беспокоиться! Поместье к вашим услугам. Надеюсь, этот кошмар скоро закончится. – Продолжая озабоченно вздыхать, Софи упорхнула к следующим гостям.

– С чего начнем? – не стал я терять время даром, повернулся к спутникам и тяжело вздохнул. Прямо за ними стояло и приветливо махало рукой мое персональное игровое проклятие. Долгуната.

– Конечно же, со знакомства, – ухмыльнулась друидка и оценивающим взглядом прошлась по моим спутникам. Не увидев для себя ничего интересного, она быстро переключилась на меня. – Хотя нет, не стоит. Думаю, эти тоже с тобой не задержатся. Каждый раз, встречаясь с тобой, я вижу новые лица. Ты просто поразительно непостоянен. Мужчина, что с тебя взять!

– Друидка, комплект Даро, десять видимых амулетов, двенадцать гемм, три усиливающие гравировки, герб на левом плече указывает на вассалитет Герхарда ван Браста, в качестве артефакта выбрана нагрудная броня. Крайне опасный противник.

– И тебе здравствовать, о наипостояннейшая из игроков. – Я улыбался так усердно, что даже губы заныли. Уже и представить невозможно нашу встречу без привычных пикировок. – Мне следует представлять тебя каждому, хотя бы из милосердия к этим бедным существам, которые по незнанию могут с тобой связаться. Знакомьтесь – друидка Долгуната, охотник за головами, ученица Арчибальда, вассал Герхарда ван Браста и просто добрейшей души человек, в чем вы только что убедились сами. Алард. Мизардин. Тебя каким ветром сюда занесло? В тебе проснулась женщина и захотелось подвеску?

Я излучал такие дружелюбие и радость, как будто действительно встретил старинного друга, чем заметно обескуражил друидку.

– Не переигрывай. У меня задание на твое перерождение. – Наконец кошке надоело играть с мышкой, и она решила ее, то есть меня, огорошить. Но друидка сильно переоценила себя или скорее всего недооценила меня. Наша экспрессивная встреча стала привлекать внимание окружающих, что не понравилось Долгунате. Я же воспользовался случаем ее подразнить.

– Так и знал, что ты не упустишь этот шанс встретиться со мной. Ты же все время ищешь предлог. Признайся, ты просто не знаешь, как признаться мне в чувствах, поэтому преследуешь. – Я воззвал к своему актерскому таланту, чтобы он помог мне не рассмеяться, глядя на друидку. – Давай покончим с этим раз и навсегда! Сегодня вечером я с удовольствием дам тебе шанс воплотить в жизнь твою мечту. Согласна?

Долгуната так резко взяла с места, что я решил: врежет прямо здесь. Однако, приблизившись ко мне вплотную и заглянув в мое лицо, она, едва сдерживая чувства, произнесла:

– Согласна! Ты и я сегодня вечером! Мечты сбываются! Подтверждаешь?

Вот последняя ее фраза меня напрягла. Но было поздно:

– Подтверждаю. У тебя или у меня? Предупреждаю, у меня будут свидетели, – подначивал я друидку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату