Проверив рукой натяжение каната, Рихард ловко обхватил его ногами и заскользил по нему прямо к нам.

Еще чуть – и Лод с Рихардом уже церемонно раскланялись.

Они были бы похожи на двух царедворцев Бин Назима, если бы только не совершенно уголовные рожи.

Глава 2. Большая морская клятва

Побережье

Остров Висельника

Мы стояли за спиной Лода полуподковой и почтительно внимали разговору двух великих мореходов и не менее великих негодяев.

За Рихардом теснились его люди, среди которых выделялась молодая женщина с красивым и совершенно неместным лицом (кстати, и сам Рихард был белым, розово-бледным с лица, как какой-нибудь швед). В глазах подручных Рихарда я тоже читал жадное желание не упустить ни одного словечка.

И дело, наверное, было не только в золоте, не только в кладе, но и в том, что Рихард с Лодом служили своим людям символами безусловного преуспеяния. Каждый из них выражал не только определенное мировоззрение, но и особый подход к жизни, глубоко личную методику добычи слонов и пряников…

После обмена новостями и подколками Рихард взял быка за рога.

– Я знаю, что ты, Лод, пришел в Архипелаг Призраков за кладом Фарида.

Мне показалось на мгновение, что первый позыв Лода был, говоря по-простому, отбрехаться. Дескать, фигня-фигня, я приплыл сюда пополнить запасы питьевой воды, а потом так поохотиться на горных козочек возжелалось, что аж полез на гору…

Собственно, кто бы сомневался в том, что врать пираты любят и умеют?

Но Лод по каким-то своим резонам решил не усложнять.

– Да, ты прав, Рихард, – медленно, с расстановкой произнес он. – Я пришел за кладом, потому что после смерти Фарида этот клад по праву принадлежит мне.

– Что же, твоя правда, – неожиданно легко согласился Рихард. – Вы с Фаридом были братьями и остались братьями даже после того, как между вами сдохла саламандра…

Лод покивал – как видно, слова коллеги ему понравились.

– Но клада ты, конечно, не добыл, – продолжал Рихард мягко. – Чтобы понять это, достаточно одного взгляда на ваши кислые физиономии…

– Твоя проницательность делает тебе честь, – Лод боевито задрал подбородок. – Пока что удача прошла мимо нас.

– А всё дело в том, что ты неправильно прочел карту Фарида…

– Да откуда тебе знать?! – воскликнул Лод возмущенно. – Как ты вообще можешь судить о вещи, которую никогда не видел?! Я отдал год жизни на то, чтобы выиграть эту карту в кости у боцмана Белзе, душеприказчика Фарида. А ведь меня от одного его вида тошнило! Я, знаешь ли, не очень-то люблю общество прокаженных!

Но Рихард был не из тех, кто мямлит в ответ на наезды.

– А я отдал год жизни на то, чтобы вырезать из корня мандрагоры человечка, который прокрадется к прокаженному Белзе и скопирует карту! И я, между прочим, получил эту карту за месяц до того, как Белзе проиграл ее тебе!

Лод нахмурил чело, мстительно прищурил глаза и воззрился на собеседника как на врага.

Казалось, старик вот-вот набросится на Рихарда точно бультерьер по команде «фас!» и вцепится тому в глотку своими кривыми зубами!

Но самообладание, которого у бывшего кока «Голодного кракена» было на десятерых, быстро взяло верх.

– Чем докажешь? – спросил Лод твердо.

Рихард сделал отстраняющий жест – мол, подожди секунду, надо собраться с мыслями, и продекламировал:

«Когда придешь к Висельнику, подойди к Девственнице. В левой руке у нее тропа, которая ведет к двери из воды. Открой ее смело, надев амулет, и амулет покажет, где разгорится заря».

Только после этих слов Рихарда до меня дошло, что «карта», о которой вот уже пятнадцать минут толковали достойные мужи, была вовсе не картой в географическом понимании, то есть вовсе не рисунком с изолиниями, меридианами и названиями, а всего-то… словесным описанием местности! Чем-то вроде стишка «Зарыто наследство старушкино под камнем на площади Пушкина».

Ну а главное: до меня дошла логика действий Лода в Архипелаге Призраков.

В самом деле, для начала он пришел к Висельнику, то есть приплыл на остров Висельника. Там он бросил якорь в бухте Одинокой Девственницы, хотя пробраться туда было задачей не из простых. Затем принялся искать руки девственницы, достаточно резонно сочтя, что «руки» эти – тропы. (Я бы лично тоже так подумал.) И совершенно неудивительно, что, пойдя по левой тропе, Лод пришел к водопаду. То есть к «двери из воды» – перед моим мысленным взором возникло зеркало струй, тесно ниспадающих с высокого гранитного карниза. Чем не дверь?! Стоит ли удивляться, что, пройдя за «дверь из воды», Лод был уверен, что вот-вот найдет сокровище Фарида?

– Я ведь всё правильно тебе прочитал? – спросил Рихард с подначкой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату