Кардома не пострадало из-за нерасторопности простолюдинов?
– Ну что вы, ваше высочество, я больше опасался за жизнь вашего гостя. Род Марров испокон веку отличается не только крепостью духа, а вот он мог и шею свернуть ненароком.
– Да, без головы господину Шрео было бы сложно работать, он только что получил должность первого министра.
– Поздравляю тебя, Шрео. Быть главой правительства при дворе Куо – большая честь.
Похоже, Каара не была до конца уверена, что глава рода Марров все-таки не бросит вызов обидчику, поэтому не отходила от вельможи ни на шаг. Даже за столом усадила высокого лорда рядом с собой.
Первый министр понимал, что его жизнь висит на волоске. Дуэли лордов в Кардоме изредка случались, причем не всегда доходило до применения холодного оружия. Вначале каждый старался победить соперника своим даром – внушить боль, страх, помутить разум… В арсенале титулованных особ имелось немало приемов как нападения, так и защиты. Чем древнее был род, тем более обширными умениями владел его представитель. Лишь в том случае, когда психологические способности не выявляли победителя, в ход шла сталь. И опять же в выигрыше оказывался более древний род, так что у Шрео действительно не было шансов.
Зная об этом, чиновник и сам старался не попадаться на глаза вельможе. Тем не менее Дио улучил момент и нашел первого министра, когда тот собирался уходить.
– Шрео, благодарю за оказанную услугу. Двери моего дома отныне всегда открыты для тебя.
Впоследствии первого министра, единственного из милордов, пригласили на свадьбу высокого лорда и принцессы. Тогда казалось, что этот брак решит все проблемы правящей династии. Увы. Основное условие соединения двух родов – рождение наследника – выполнено не было, и супруги расстались. Поиски нового претендента на руку и сердце одной из дочерей Куо успехом не увенчались.
Несмотря на неудачу с браком, Дио продолжал поддерживать приятельские отношения с первым министром. Представители других древних родов считали такое поведение зазорным для высокого лорда, но открыто свои мысли не высказывали.
«Жаль, очень жаль, что Дио не стал королем, – мысленно сожалел чиновник, расположившись за своим рабочим столом. – Когда умрет правитель, большой беды не избежать».
Дар, которым в той или иной степени обладала почти каждая титулованная особа, благоприятно сказывался на внешности и здоровье владельца. Чем сильнее были способности, тем лучше они преображали человека.
Король Куо, перешагнув полуторавековой рубеж, сумел сохранить внешность сорокалетнего. Правда, сейчас монарх резко сдал, превратившись за полгода в дряхлого старика. Дар первого министра значительно уступал королевскому, а потому мужчина на шестом десятке выглядел не многим моложе своих лет. Первые морщинки уже прочно обосновались по краям карих глаз, седина посеребрила некогда черные волосы. При желании Шрео мог воспользоваться специальными микстурами и «сбросить» еще с десяток годков, но считал это баловством. Ухлестывать за красавицами было недосуг, на личную жизнь времени не хватало катастрофически, поэтому он так и не обзавелся семьей.
«А ведь Куо даже некому передать наследство. Такие способности пропадут даром! И почему Наднебесный не предусмотрел передачу по женской линии?»
Стук и появившаяся следом в дверном проеме голова испуганного секретаря заставили отвлечься от размышлений.
– Что там, Саргино?
– К вам лорд Лсуо. Можно?
– Приглашай.
Хозяин кабинета с удовольствием бы отказал гостю, но глава рода Закков был не из тех, кому стоит говорить «нет». Он сильно уступал в знатности Дио, однако являлся одним из богатейших людей Кардома.
– Рад вас видеть, лорд! Присаживайтесь. Что заставило пожертвовать вашим драгоценным временем?
– Есть вещи поважнее моего времени, друг Шрео.
Министр сразу насторожился, хотя и постарался не подавать виду. На своем посту он больше привык, что высокородные ругают его последними словами, пытаются запугать, требуя для себя определенных выгод. А тут – «друг». Похоже, сейчас ему предложат предать короля.
– Вам виднее, господин Лсуо.
Вошедший расшнуровал двухцветную накидку и небрежно перекинул ее через крюк для верхней одежды. Этот жест также свидетельствовал о благоприятном отношении лорда к собеседнику – так вельможи обычно давали понять, что общаются с ровней.
– Могу я надеяться, что наша беседа не станет достоянием чужих ушей?
– Конечно, лорд. Мало того, если прикажете, я сразу забуду о нашем разговоре.
– А вот этого делать не нужно, первый министр. Давно наблюдаю за делами нашего правительства и понял – судьба Кардома вам небезразлична.
Родовитых визитеров с момента гибели королевы в этом кабинете перебывало немало, особенно за последние три декады. Начинали они приблизительно с одного и того же, и лорд Лсуо не стал исключением.