Придет время, и ты захочешь убить себя. Придет время, и весь мир захочет убить тебя. Но знай, в тот самый миг, когда ты вернешься к Унре, весь мир последует за тобой, — внезапно старуха перестала раскачиваться. — Я бы не хотела, чтобы это предсказание сбылось. Но (я не знаю, как сказать по- другому) ты слишком связан с этим миром, Ирд, и чтобы вырваться из него, тебе придется разорвать его в клочья. Есть только один способ сохранить этот мир. Убить не тебя. Убить твою силу.

Она замолчала.

— Что значат твои последние слова?

Старуха пожала плечами:

— Я часто и сама не знаю, что говорю.

— Но почему тогда Унре самой не ускорить дело? Почему бы ей самой не убить меня?

— Потому что… никто не сможет вылечить больного, если этого не захочет он сам, — ухмыльнулась старуха.

Предсказание.

Ун, до, тре, кетр.

Сбылось многое. Темные маги, пытавшиеся использовать его, Ирда, разрушительную силу. Бегство (от них ли, от самого ли себя?). Попытка укрыться в доме Кларонга. Путешествие по Тангору.

Там, далеко на юге, на земле сонангаев, в предгорьях Тангра, он снова не совладал с собой. Так ему казалось, когда он стоял перед каменными обломками некогда величественного замка. Ковры, картины, исковерканные тела стражей и слуг, песок и камни, таги и урры — в безумной картине смерти смешалось все. «Здесь никого уже нет. И не будет. Ни-ког-да», — подумал Ирд. Он бы прошел мимо, но нанятый в услужение Тирс по своей гнусной привычке принялся сдергивать с трупов дорогие украшения. Ирд позволил ему. Почему бы и нет?

Тирс и нашел ее. Мириллу. Так назвал ее… Дэн.

Она сидела среди обломков, протягивая ему перепачканные краской руки и покачиваясь из стороны в сторону.

— Она сумасшедшая, — сказал Тирс.

— Невероятно. Но она — жива! — прошептал Ирд.

— Мы неплохо развлечемся, хозяин, — сказал, осклабясь, Тирс.

— Какой хороший сон, — пробормотала девушка. На ее пыльном, в многочисленных ссадинах лице расцвела улыбка. — Мне хотелось, чтобы вы пришли. И вы пришли.

С тех пор она не отходила от Ирда ни на шаг.

2

— Ну, а теперь куда? — спросил Ирд, щурясь на раскрасневшийся от полуденного жара Таир.

— Здесь пещеры, — указал на одну из троп Дэн. — Старик всегда обходил их стороной. Он говорил, что…

— Старик? Кто это? — перебил «капюшон».

— Мой Учитель, — сказал унрит.

— Учитель? — глаза Ирда слегка затуманились. — Учитель, — задумчиво повторил «капюшон». — Они умирают, Дэн.

— Да, — кивнул унрит. Он так и не понял, что имел в виду Ирд. «Старик, — усмехнулся про себя Дэн, — еще несколько иров, и я стану таким же. Если, конечно, вернусь, да».

Ущелье раздваивалось, как язык хиссы.

Нет, пещеры они обойдут стороной.

Значит, налево. Спустя пару хор им придется продираться сквозь заросли канау, которые настолько густы, что их избегают даже магруты. Потом два перевала, три дня пути, и они выйдут к белой реке. Дней через семь ты увидишь Торех, Ирд.

— О них рассказывают фрокк знает что, — сказал унрит.

— О ком?

— Я о пещерах, — буркнул Дэн. — Поговаривают о разной мерзости. Впрочем, я не знаю никого, кто бы там побывал. Если хочешь, мы могли бы…

«Я-то ни капельки не хочу».

— Куда это ты хочешь нас затащить? — вмешался в разговор Фил. — Я тебя насквозь вижу. Ты хочешь, чтобы мы погибли здесь раньше, чем доберемся до…

— Тореха, — вставил Дрэг.

— Может, оно для вас и лучше.

— Что? — возмутился прислушивающийся к разговору Кер.

— Замолчите, — властно сказал Ирд. — Здесь решаю я. Нам не нужны пещеры. Нам нужен Торех.

Вы читаете Дети Смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату