– Пару дней назад. И не раз. Помимо прочего – насчет вызова 911.
– Неужели? Наверное, я проморгал.
– Все письма?
Маллик улыбнулся:
– Я не в ладах с техникой.
– Я просил Субача и Шотта все вам передать.
Маллик не ответил.
– Вы появились, едва я сообщил, что собираюсь в Прагу, – сказал Джейкоб.
– Это большие расходы.
– И не говорите. Я еду за свой счет.
– У вас есть карта на оперативные нужды.
– Она не работает.
– Вы пробовали?
– Неоднократно. Она не проходит.
– Теперь пройдет, – безмятежно сказал Маллик. – Так или иначе, поскольку расследование расширяется, хорошо бы нам все обсудить.
– Живьем.
– Я общительный, Лев.
Джейкоб промолчал.
– Вы продвинулись, – сказал Маллик.
– Я бы продвинулся дальше, если б располагал записью вызова или хотя бы приблизительно понимал, зачем вы вставляете палки в колеса.
– Не драматизируйте.
– Есть выражение точнее, сэр?
– Я же говорил: дело щекотливое.
– Тогда я не понимаю смысла работы на дому. И безопасной связи. Идея была в том, чтобы не привлекать внимания. Но не связывать меня по рукам и ногам.
Маллик не ответил.
– Прошу извинить мой французский, сэр, но что за херня происходит?
– Я поручил вам ответственное задание и хочу, чтобы вы с ним справились.
– Какое задание, сэр?
– То, которым вы занимаетесь. Ничего другого от вас не требуется.
– Толочь воду в ступе?
– Судя по вашим отчетам, вы далеко продвинулись.
– Значит, вы прочли мои письма.
– Прочел.
– Тогда вы понимаете, что меня не подпускают к важной информации.
– У нас все под контролем.
– У кого – у нас? Что под контролем?
– Больше вам пока ничего знать не надо.
– При всем уважении, сэр, пошло оно все в жопу.
Маллик усмехнулся:
– Значит, правду о вас говорят.
– Кто говорит? Мендоса?
– Вы желаете, чтобы вас сняли с дела?
– Я желаю, чтобы не устраивали игрища за моей спиной.
– Кто именно?
– Субач. Шотт. Дивия Дас. Даже малый в Праге чем-то напуган.
– А что в Праге?
– Еще одна голова.
Маллик нахмурился, взгляд его остекленел. Так он сидел некоторое время, лишь медленно кивая.