Мысль о том, что все же стоило позавтракать, посетила меня уже через час пути. Дорога шла сквозь лес и оказалась на удивление пустынной. Похоже, Валесия была права насчет фальшивости Говорящего Камня, и моя затея действительно не имела смысла. Но в любом случае прогулка в одиночестве меня привлекала несравнимо больше, чем выслушивание причитаний дочери Правителя.

Как Мерб и говорил, примерно через пару часов пути я добралась к «храму». Им оказалась рукотворная пещера со сводом из скальных глыб. Разглядывать пришлось издалека, потому что из-за столпотворения народа я не могла подобраться поближе. Теперь стало ясно, почему дорога пустовала. Судя по услышанным обрывкам разговоров присутствующих, некоторые занимали очередь еще со вчерашнего полудня. В этом пестром многообразии на равных ждали и жители окрестных деревень, и разряженные особы, похоже, из Тариса. Даже несколько чужеземцев, судя по непривычному крою одежды и прическам, попались на глаза. И я в этой огромной веренице народа оказалась последней.

Глава 3

Ближе к вечеру я уже начала понимать Пакостника, который мог смести в один присест целое блюдо пирожков и после этого еще клянчить добавки. Мой голод требовал незамедлительного возвращения в Элевеес, где добрый Мерб вместе со своей матушкой наверняка приготовил множество вкусностей. Но упрямство не позволяло уйти. Раз уж простояла весь день в этой, возможно, бессмысленной очереди, то было бы настоящим преступлением сдаться, когда уже почти дождалась. Передо мной оставалось всего трое. И уже целая орава скопилась в очереди на завтра. Я смотрела на всех этих галдящих людей и задавалась философским вопросом, как им не лень было тащиться в такую даль и выстаивать теперь часами в ожидании. Ладно, у меня-то хоть цель была крайне важная, но остальных-то явно такие глобальные вопросы не волновали. К примеру, две молоденькие девушки передо мной прибыли явно из Тариса. Одна собиралась спрашивать, за кого из двух ухажеров ей выходить замуж. А вторая просто с ней за компанию. Посетители покидали пещеру через противоположный ее конец, так что, к сожалению, мнений о всезнании Говорящего Камня послушать не удалось.

В «храм» я попала уже с наступлением темноты. Отдав на входе молчаливому старику в фиолетовом балахоне три золотых, я вошла под каменные своды. Горящие вдоль стен факелы прекрасно освещали путь, и буквально через полминуты я оказалась в пещере. Судя по размерам этого неказистого каменного зала, здесь использовалось заклятие расширения пространства, иначе бы никак не поместился сам Камень, оказавшийся примерно в три человеческих роста. Видимо, раньше это была просто громадная глыба, но теперь из нее вытесали подобие человеческой фигуры. Мастер, приложивший к нему руку, на мой взгляд, явно не славился своей искусностью. Хотя за общей неряшливой угловатостью все же угадывался в начертанном силуэт старца с опущенной будто бы в раздумьях головой и смиренно сложенными на груди руками. Рядом с Камнем топтался пухлый мальчишка лет десяти в фиолетовом балахонистом одеянии, как и у старца на входе. Завидев меня, он звонким голосом затараторил привычное:

– Спокойно подходите, касаетесь основания левой рукой и четко задаете свой вопрос.

Чувствуя себя неимоверно глупо, я все же подошла к выточенной из Камня статуе, коснулась пальцами основания и без особой надежды произнесла:

– Как лишить мага Иоса его силы, не убив его?

Мальчишка положил обе руки на постамент и закрыл глаза. Молчание длилось не меньше пяти минут. Я уже склонялась к версии, что юный служитель просто мучительно пытается сочинить ответ, более развернутый и обоснованный, чем вполне очевидное «никак!». И тут он наконец заговорил. До этого звонкий голос зазвучал теперь неестественно глухо и монотонно:

– Силу великую поборет мириит.

– А что такое мириит? – опешила я.

Но, похоже, больше одного вопроса не полагалось. Мальчик тряхнул головой, словно пытаясь сбросить невидимую вуаль со взлохмаченных волос, кивнул в противоположный входу конец пещеры и прежним звонким голосом бросил:

– Выход там.

В Элевеес я вернулась около полуночи. Усталая, голодная и крайне озадаченная. Чудом не заблудившись в переплетении узких улочек, я не без помощи добрых прохожих все же добралась к местному Дому Целителя. Внутри царила полная идиллия, и никто, похоже, спать пока не собирался. Валесия и Одвар сидели рядышком на софе и с жаром обсуждали «слабое и крайне хрупкое здоровье» дочери Правителя. Худощавая миловидная женщина в кресле перебирала корзинку с вязанием, попутно доказывая воркующей парочке, что все болезни от невкусной еды. А Мерб гонялся по комнате за весело похрюкивающим Пакостником. Судя по общей округлости и предовольной морде моего дракончика, кормили его за день раз двадцать. Мрачная я в эту картину совсем не вписывалась, но в тот момент меня не слишком заботила перспектива испортить окружающим настроение.

– Доброго вечера всем, – я вежливо улыбнулась, едва переступив порог. Только, боюсь, моя улыбка больше напоминала голодный оскал.

– Ой, деточка, какая же ты уставшая! – женщина всплеснула руками. – Тебя необходимо срочно покормить! И не вздумай возражать!

– Разве можно возражать против еды? – с блаженной улыбкой пробормотала я, завороженно наблюдая, как Мерб ставит на стол тарелки с разнообразной снедью.

Последующие минут пятнадцать самой философской из моих мыслей было: «А не лопну ли я, если съем еще один пирожок?» – на какие-либо размышления сложнее мой оголодавший организм не соглашался. Мол, сначала еда, а потом уже будем думать, как жить дальше. Добродушную женщину, как выяснилось, звали так же, как мою маму, – Ильди. То ли поэтому, то ли из-за ее искренней заботы я сразу почувствовала расположение к матушке

Вы читаете Его тьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату