«Мы их освободим», – сказал Туле.
Балфрусс кивнул. Как можно было сотворить такое с людьми? Это хуже смерти – оказаться в плену собственного тела, не в силах сопротивляться или умереть по своей воле. Осознаю?т ли они свое положение? Понимают ли, что делают? Что происходит с ними, когда они спят? Снятся ли им сны?
«Я молюсь, чтобы они не помнили, кем были когда-то», – сказал Туле в ответ на его мысли.
Балфрусс надеялся, что шаэлец прав, но не сомневался – Чернокнижника такие мелочи не беспокоили.
Хотя колдун не показывался на глаза, Балфрусс знал, что он где-то рядом, управляет Осколками. Вблизи от крепостных стен шальная стрела или арбалетный болт могли убить Чернокнижника так же легко, как любого другого солдата. Тот с презрением относился к войне, как к простой забаве, но ему не хватило духу надеть красную мантию. Видимо, чудом избежав смерти, колдун изменился сильнее, чем думалось Балфруссу. Ярость закипела у мага в груди и застила глаза. Он глубоко задышал, чтобы привести себя в чувство. Ждать осталось недолго.
– Осколки нападут первыми?
Балфрусс обернулся на голос и увидел смутно знакомого человека в серо-голубом мундире, какие носили помощники интенданта. Он раздавал лучникам колчаны со стрелами. Балфрусс не сразу его узнал, хотя их встреча состоялась всего несколько дней назад.
– Сэм, правильно? – спросил он. Бывший шарлатан кивнул, не поднимая глаз. – Нет, какое-то время они не будут атаковать.
– Почему? – спросил Сэм.
Балфрусс долго думал, какую тактику – самую кровавую и безжалостную – выберет враг для осады. А когда понял, ни на секунду не усомнился в ответе. Да, это ровно то, что сделал бы Чернокнижник. Осколки пойдут в атаку вечером. Они сломают ворота или проделают брешь в стене, и тогда в город хлынут вражеские солдаты.
Через несколько часов многие из тех, кто сейчас стоял рядом с Балфруссом, погибнут, а остальным не хватит сил отразить штурм. Дождавшись, когда они ослабеют, враг нанесет наибольший урон. План был жестокий и действенный.
При мысли о тех, кому суждено умереть, у Балфрусса упало сердце, однако он заставил себя окинуть взглядом вражескую армию и впервые оценил ее размах. Он выдавил улыбку и почувствовал, как на него медленно накатывает страх.
– Потому что боятся. – Балфрусс хлопнул по плечу стоявшего рядом солдата. Ложь во спасение. – Сегодня мы победим сообща. Сталью и магией.
Враг неумолимо приближался. Ждать осталось недолго.
Клинок просвистел с такой силой, что легко мог раскроить Варгусу череп. Отступать было некуда – пришлось отразить удар. Меч, хоть и взятый обеими руками, едва не вылетел от резкого толчка. Стиснув зубы от боли, Варгус отвел клинок зекорранца в сторону, и услужливый Орран проткнул врагу незащищенный бок. Вдвоем они перекинули труп через стену, прямо на головы штурмующих. Кто-то не удержался на лестнице и разбился о землю.
Поблизости вновь раздался громкий треск; солдаты так привыкли к этому звуку, что никто даже не вздрогнул. Огромные камни пролетали над их головами и падали за стенами, превращая людей в кровавую кашу.
То и дело слышалось гудение тетивы или звон арбалета, но в основном на стенах уже вовсю шел ближний бой. Хотя руки и плечи Варгуса горели от напряжения, в глубине души он знал, что сражение только началось. С тех пор как первый из солдат неприятеля пал от стрелы, прошло часа два, не больше – и уже сотни были мертвы, трижды враги устремлялись к проломам в стене, и каждый раз ценой ужасных потерь их удавалось оттеснить.
Слева от Варгуса Харго рубил врага как заправский мясник. Его клинок перерубил одному зекорранцу ключицу. Алый фонтан брызнул Харго в лицо, но оно и так уже потемнело от запекшейся крови, которую верзила не потрудился стереть. Зекорранец с громким криком завалился назад и потянул за собой тесак; Харго выдернул лезвие, лягнув врага в голову. Тот, не издав больше ни звука, пропал с глаз.
– Башня! – крикнул кто-то, перекрывая шум. К стене медленно катилась штурмовая тура. Ей навстречу полетели горящие стрелы, но все они отскочили от холщовых чехлов, пропитанных огнеустойчивым жиром. Один или два лучника ухитрились попасть в деревянное перекрытие, однако пламя дрогнуло и тут же погасло. Изнутри башни доносились удары и вопли, будто металось в судорогах какое-то придушенное чудовище.
– Мать твою, морринские берсерки, – пробормотал Орран. Черный Том сплюнул. Харго фыркнул и хрустнул шеей в предвкушении боя.
– Арбалеты!
– Ко мне! Ко мне! – прокричали несколько офицеров, отзывая людей с соседних постов и направляя их к башне.
– Подсобите! – заорал поджарый темноволосый южанин, который бился неподалеку с двумя зекорранцами. Варгус с хриплым криком бросился на них, сделал ложный выпад и описал мечом широкую дугу. Зекорранец подался назад, но клинок оставил глубокую борозду у него на груди и зацепил челюсть. В воздух градом полетели зубы. Варгус на пару с южанином, лягаясь, плюясь и разрубая мечами воздух, одолели второго врага. Оба тела соскользнули со стены внутрь города и с чавкающим звуком ударились о мостовую.
– Харго, Орран, навались! – прорычал Варгус, подбирая багор и приставляя его к осадной лестнице. Над стеной показалась голова еще одного зекорранца. Варгус ткнул его кулаком в лицо, тот полетел вниз. Харго встал рядом, и они втроем с южанином уперлись в багор. Ноги скользили в крови, но лестница все же начала поддаваться.
– Толкай, твою мать! – заорал южанин. Снизу прилетела стрела, и Орран, перегнувшись через стену, резво стрельнул в ответ. Кто-то закричал,